目 录
目 录
摘 要................................................................................................................................ I
第一章 绪论..................................................................................................................... 1
一、 研究对象及目的.............................................................................................. 1
二、 研究现状.......................................................................................................... 1
(一) 国外研究现状....................................................................................... 1
(二) 国内研究现状....................................................................................... 3
三、 研究的理论意义和实践价值.......................................................................... 5
四、 研究的方法与手段.......................................................................................... 5
五、 研究的创新之处.............................................................................................. 5
六、 研究内容及语料来源...................................................................................... 6
本章小结.................................................................................................................... 6
第二章 理论基础............................................................................................................. 8
一、 认知语言学相关理论...................................................................................... 8
(一) 概念隐喻理论....................................................................................... 8
(二) 概念整合理论....................................................................................... 9
(三) 语篇连贯理论..................................................................................... 11
二、 对比语言学的相关原则................................................................................ 12
(一) 可比性原则......................................................................................... 13
(二) 共时性原则......................................................................................... 13
(三) 同语体对比原则................................................................................. 13
本章小结.................................................................................................................. 14
第三章 情歌歌词概述................................................................................................... 16
一、 情歌的概念界定及类型................................................................................ 16
(一) 情歌的概念界定................................................................................. 16
(二) 情歌的类型及特征............................................................................. 18
二、 情歌歌词的概念界定及类型........................................................................ 19
(一) 情歌歌词的概念界定......................................................................... 20
(二) 情歌歌词的类型及特征..................................................................... 20
本章小结.................................................................................................................. 22
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究............................................... 24
一、 俄语情歌歌词中的概念隐喻类型................................................................ 24
(一) 俄语情歌歌词隐喻中目标域内常见意象解读................................. 24
(二) 俄语情歌歌词隐喻中始源域的类型划分......................................... 28
(三) 俄语情歌歌词中的概念隐喻实例解析............................................. 31
二、 汉语情歌歌词中的概念隐喻类型................................................................ 37
(一) 汉语情歌歌词隐喻中目标域内常见意象解读................................. 37
(二) 汉语情歌歌词隐喻中始源域的类型划分......................................... 41
(三) 汉语情歌歌词中的概念隐喻实例解析............................................. 43
三、 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的异同.................................................... 47
(一) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的共性......................................... 47
(二) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的差异......................................... 48
本章小结.................................................................................................................. 49
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制....................................................... 52
一、 概念整合视域下俄语情歌歌词隐喻的成因................................................ 52
(一) 俄语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型......................................... 52
(二) 基于概念整合理论的俄语情歌歌词隐喻的实例解析..................... 53
(三) 概念整合视域下隐喻对俄语情歌意境的阐释................................. 56
二、 概念整合视域下汉语情歌歌词隐喻的成因................................................ 58
(一) 汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型......................................... 58
(二) 基于概念整合理论的汉语情歌歌词隐喻的实例解析..................... 59
(三) 概念整合视域下隐喻对汉语情歌意境的阐释................................. 61
三、 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的异同.................................................... 64
(一) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的共性......................................... 64
(二) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的差异......................................... 66
本章小结.................................................................................................................. 68
结 论............................................................................................................................. 70
参考文献......................................................................................................................... 72
摘 要
摘 要
歌曲作为一种艺术表现形式,不仅是对人生经历和感悟的记录,更是承载着 人们对情感的寄托。歌曲丰富了人的精神世界,展示了多样的认知方式,同时反 映了人们的价值取向。歌词是以文字形式传达歌曲艺术价值的重要表达手段,隐 喻则在歌词创作中发挥了重要作用。概念隐喻理论将隐喻上升到认知层面,隐喻 成为人们的思维手段和基本行为方式。通过对歌词中概念隐喻的研究,可以加深 我们对于歌词中隐喻的理解,并在对比中了解俄汉歌词隐喻使用的异同及其背后 的成因,扩大歌词隐喻研究的视野范围。此外,该研究还有利于在歌曲这种为最 广大人群接受的艺术领域实现跨文化交际与情感交流。
本课题以俄汉语情歌歌词为研究对象,以认知语言学和对比语言学的相关理 论成果为研究基础,对俄汉语情歌歌词中出现的概念隐喻进行总结和归类,探究 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的异同,并对俄汉语情歌歌词中隐喻的形成机制 做进一步分析。
全文共分为五章。第一章主要阐述本课题的国内外研究现状、研究的对象、 方法及意义价值。第二章从认知语言学与对比语言学两方面对本课题研究的理论 基础做出阐释。第三章对俄汉语情歌及歌词进行界定,归纳总结其类型及特点。 第四章解读俄汉语情歌歌词隐喻中目标域内常见意象,划分始源域类型并进行实 例分析,阐明俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型并总结其异同点。第五章以概念 整合理论为基础对比剖析俄汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型,结合实例对 俄汉语情歌歌词隐喻的成因进行解析,阐释俄汉语情歌歌词隐喻异同现象背后之 机理。
关键词: 情歌歌词; 概念隐喻; 概念整合; 隐喻成因; 俄汉对比
第一章 绪论
第一章 绪论
一、 研究对象及目的
本课题研究对象为蕴含概念隐喻现象的俄汉语情歌歌词。研究目的在于从认 知语言学出发,以莱考夫与约翰逊的概念隐喻理论、福柯尼埃尔与特纳的概念整 合理论为基础,结合对比语言学的相关原则对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻进行 对比分析,旨在阐释俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的异同,并分析俄汉语情歌 歌词中概念隐喻的成因,以促使语言学习和研究者更为关注语言现象背后的认识 与思维特性,从而认识到不同语言折射出的文化差异,同时丰富概念隐喻理论。
二、 研究现状
认知语言学是认知科学与语言学结合而生的新流派,在 20 世纪 80 年代后期至 90 年代开始成型,是现代语言学的一个重要研究方向。国内外语言学界对认知语 言学的研究不断增长并持续至今。认知语言学研究涵盖领域极广, “隐喻”作为 研究的核心话题无疑是其发展的助推器。作为认知语言学的主要流派,莱考夫的 概念隐喻理论与福柯尼埃尔的概念整合理论具有颇高的影响力。随着人类整体认 知水平的提升,学者们也从认知的角度出发,应用概念隐喻和概念整合理论对本 族语中的语言现象作出解释。
(一) 国外研究现状
认知语言学在西方(美国与西欧) 语言学界发展迅速, “‘认知’一词在 90 年代后期才得到了广泛的传播,但这并不意味着直到那时我们还没有致力于分析 语言和思维结构之间的关系。”[1]俄罗斯对认知语言学的研究受西方影响很深,但 俄罗斯并没有完全照搬,而是结合本国的语言学研究,形成了具有俄罗斯特色的 认知语言学流派。除了“语言世界图景”“心智”等概念,俄罗斯学者对概念隐 喻理论、概念整合理论和认知视域下的语篇连贯抱有很大兴趣,有关这几方面的 研究成果颇多。如马鲁吉纳(Н .И . Маругина)的《Теория концептуальной метафоры в текстологических исследованиях》(2005)一文探讨了语篇隐喻在文本中的潜能, 可以组织整篇故事或小说的隐喻转移。布达耶夫(Э . В . Будаев)的《Становление когнитивной теории метафоры》 (2007)一文探讨了概念隐喻对科学思想发展的
影响,对概念隐喻理论进行阐述; 他的《Когнитивная метафора в ракурсе теории концептуальной интеграции》 (2016)一文探讨了福柯尼埃尔与特纳的概念整合 理论与莱考夫的概念隐喻理论,并表明概念整合理论不反对、也不会替代概念隐 喻理论,而是对其进行补充。库尔奇斯卡亚(Л . В . Кульчицкая)的《Концептуальная метафора и обучение языку лингвистической теории перевода》(2013)一文介绍 了隐喻在认知语言学中的重要地位,描述了科学语言中概念隐喻的三种表现形式, 认识到包括科学在内的思维基础其实是一种隐喻机制 。阿基姆采娃( Ю .В . Акимцева ) 的 《 Позиция концептуальной метафоры в теории концептуальной интеграции》(2016)一文根据概念整合理论对概念隐喻进行研究,并揭示了心智 空 间 与 概 念 隐 喻 的 直 接 联 系 。 马 卡 琴 科 ( Е .А . Макарченко ) 的 《 Роль контекстуальных синонимов в обеспечении связности текста 》 (2006)一文介绍 了实现文本连贯性的语言学手段。巴拉诺娃(А .В . Баранова)的《Связность текста》 (2015 )一文基于英、俄语文本探讨了文本的衔接和连贯性 。辛琴科( В .М . Зинченко )的《Категория каузальности и связность текста》 (2016)一文证实了 词汇、句法表达手段在文本结构语义连贯方面的重要性。
俄罗斯关于隐喻的对比研究文献较多,但是大部分是俄英语的对比研究,或 是俄语和其他欧洲语言的对比研究。如米桑金娜(Н .А . Мишанкина)和德耶娃(А .И . Деева ) 的 《 Нефтегазовая метафорическая терминология: асимметричность и эквивалентность перевода(на материале русского и английского языков)》 (2013) 一文探讨了俄语和英语油气术语中的隐喻现象,对俄语和英语中油气术语隐喻的 类型进行对比。穆西( В . Мусси )的《Русские и итальянские энтомологические метафоры в сопоставлении с зооморфными: отличительные черты》 (2017)一文 对俄语和意大利语中昆虫隐喻的形成机制进行了对比。乌特基纳(Т.И . Уткина ) 的 《 Метафорическая репрезентация концепта рост в русскоязычном и англоязычном академическом экономическом дискурсе》(2019)一文对俄语和英 语经济学学术话语中表示“增长”的隐喻表征进行了对比研究。
在俄罗斯人们对诗歌中的隐喻很感兴趣,关于歌词隐喻的研究也有不少。维 尔达诺娃(Э .М . Вильданова)等人的《Культурологические и лингвокогнитивные предпосылки использования метафоры <любовь> в английских музыкальных композициях》(2017)一文基于认知隐喻理论对英语音乐作品中的“爱情”隐喻 现象进行分析。希斯托娃( С . С . Чистова )的《Метафорическое моделирование действительности в альбоме рок-группы Muse “Drones”》(2019)一文对英国摇滚
第一章 绪论
乐队缪斯《无人机》 专辑中的概念隐喻和隐喻模型进行了研究。索米科娃(Т. Ю . Сомикова ) 等 人 的 《 Метафоричность творчества американской группы <The Doors> и способы передачи метафор в переводах песенных текстов на русский язык》(2020)一文以美国摇滚乐队“大门”的歌曲歌词及俄文翻译为研究材料, 对歌词中的隐喻进行了分析研究。
(二) 国内研究现状
“认知语言学是一门坚持体验哲学观,以日常经验和认知为出发点,以概念 结构和意义研究为中心,探寻语言事实背后的认知方式,并通过认知方式和知识 结构等对语言做出统一解释的、新兴的、跨领域的学科”[2] 。国内有关隐喻、概念 隐喻理论、概念整合理论以及语篇连贯的相关研究成果十分丰富,如蓝纯在《认 知语言学与隐喻研究》 (2005)中介绍了认知语言学的研究现状,并重点介绍了 认知语言学视域下的隐喻研究。刘宇红的《隐喻的多视角研究》 (2011)一书从 理论和应用两部分介绍隐喻相关问题,包括军事隐喻、计算机与互联网隐喻、诗 歌隐喻等问题。 “认知语言学的隐喻研究聚焦于隐喻生成机制和隐喻意义的推导 机制研究”[3] ,如徐盛桓的《隐喻的起因、发生和建构》 (2014)一文认为“隐喻 是在对本体和拟议中喻体的认识过程中,在遗传的秩序感的引领下,通过心智里 心物同构的作用发生的”[4]。任绍曾的《概念隐喻及其语篇体现——对体现概念隐 喻的语篇的多维分析》 (2006)一文对体现隐喻的语篇进行了多维分析,他认为 “概念隐喻是从经验中概括出来,并用以使经验概念化。”[5]王晶芝和杨忠的《概 念隐喻理论的再思考》 (2010)一文探讨了概念隐喻理论对认知语言学的贡献。 殷融等人的《具身认知视角下的概念隐喻理论》 (2013)一文总结了概念隐喻理 论的基本观点,并对近年来基于概念隐喻理论的相关实证研究进行梳理归类。汪 少华和樊欣的《概念隐喻、概念整合与语篇连贯—— 以一则商业报道为例》(2009) 一文以概念隐喻理论和概念整合理论为基础,对语篇的意义建构及其连贯性作出 解释。王瑞昀和唐薇的《论隐喻意义建构的认知机制—— 以概念整合理论为视角》 (2014)一文阐述了概念整合理论的工作机制,分析了不同文化模式在隐喻意义 建构中发挥的不同作用。张玮和张德禄的《隐喻性特征与语篇连贯研究》 (2008) 一文综合分析了语篇中的隐喻性特征,揭示了这些特征对连贯研究的重要影响。 周频的《论认知语言学与系统功能语言学对语篇连贯解释的互补性》 (2009)一 文解释了语篇的连贯机制,证实了认知语言学与系统功能语言学对语篇连贯的解 释在认识论和方法论上具有互补性。刘春阳的《从认知语用角度看语篇的隐性连 贯——评〈英汉语篇连贯认知对比研究〉 》(2018)主要介绍了魏在江的《英汉
语篇连贯认知对比研究》 ,此书从语篇角度讲解了连贯的相关内容,将连贯看作 是语篇的基本特征。
随着认知语言学的发展,国内越来越多的学者重视有关隐喻的俄汉对比研究, 因此这方面的对比研究成果颇多。如牛丽红和林艳的《从概念理论看俄汉情感隐 喻》 (2005)一文从俄汉两方面对情感隐喻进行了分析。刘祥云的《认知视角下 的俄汉空间隐喻比较》 (2011)一文在认知的视域下,从俄汉两方面对比了空间 关系的表达以及涉及数量和状态等方面的空间隐喻化认知。何曼曼的《俄汉触觉 形容词隐喻对比分析》 (2018)一文对俄汉语触觉形容词的主要隐喻模式进行归 纳,并探究其隐喻意义。孙淑芳和孙福庆的《俄汉政治话语腐败概念隐喻模式探 究》 (2019)一文结合概念隐喻理论对政治话语腐败概念隐喻模式进行研究,得 出“俄汉语腐败政治隐喻具有很大相似性,体现在拟人隐喻和战争隐喻方面”[6] 的结论。
“歌词这门特殊的以语言为材料的艺术,只因为将自己的命运同以无形为重 要特色的音乐结合了起来,从而往往成为一种既不被文学界所注目,又常常被音 乐界所遗忘的艺术”[7] 。正是因为有人意识到: “歌词应有它自身的美,虽然很多 歌词是专为谱曲而写的,但它绝不是音乐的附属品”[8],于是近些年来歌词隐喻的 被关注度逐渐提升。李晓钰的《当代儿歌歌词隐喻类型及其特点》 (2011)对儿 歌歌词中的隐喻进行研究,并阐述了儿歌歌词中的隐喻类型及特点。陈岭的《歌 词隐喻理解对声乐教学的作用》(2011)、《歌词修辞中隐喻理解的研究》(2012)、 《声乐作品歌词隐喻理解研究》 (2012)对歌词中的隐喻进行研究,讨论隐喻思 维对歌词理解所起的作用。梁艳的《论山西民歌歌词语言中高超的隐喻艺术》 (2013)一文对山西民歌歌词中的隐喻类型进行分析,并探究其形成的原因与艺 术效果。高永如和王桂莲的《方文山“中国风”歌词中的隐喻研究》 (2014)一 文结合方文山“中国风”歌词中的隐喻现象,探讨人们如何运用隐喻进行抽象思 维和认知。康永梅的《内蒙古草原歌曲歌词中隐喻表达的认知研究》 (2015)一 文从概念隐喻理论的角度对草原歌曲进行深入分析。
总体而言,国内外语言学界对于概念隐喻的研究热情高涨,近年来相关文章 的发表数量也呈递增趋势,关于俄汉语概念隐喻研究及歌词隐喻研究的相关文献 十分丰富,可为本课题研究提供充分的理论依据和操作方法。但是,在认知视域 下,以俄汉语情歌歌词作为研究对象的有关对比研究文献目前尚未发现。本课题 以含有概念隐喻的俄汉语情歌歌词为研究内容,从认知语言学的角度出发,对俄
第一章 绪论
汉语情歌歌词中的概念隐喻进行对比研究,探寻隐喻的形成机制,揭示两民族在 情感表达上的认知异同。
三、 研究的理论意义和实践价值
研究意义主要体现在两个方面:
(一) 理论意义。本课题从认知与对比的角度出发,以相关理论为依据,系统 地对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻进行对比分析,不仅可以加深俄汉语学习者对 俄汉语情歌歌词这种艺术表现形式的理解与认识,还能丰富概念隐喻理论和概念 整合理论,并从歌词隐喻这一角度拓宽现有研究视野,为后来的研究者提供数据 层面的借鉴。此外,对俄汉语歌词隐喻的研究还有助于更好地认识中俄两国文化 和民族价值观念上的差异。
(二) 实践价值。一方面,本课题研究可以提高俄汉语学习与教学者的水平, 对两国语言教学实践中的歌曲教学部分提供理论指导。另一方面,本课题研究可 以有助于作词人的歌词创作,为俄汉情歌歌词的互译提供参考,并为相关情歌歌 曲书目的编撰提供借鉴,促进两国歌曲等音乐文化的交流。
四、 研究的方法与手段
本课题采用了定性与定量相结合的方法,具体包括文献法、归纳法、统计法、 对比法等。
文献法。通过调查与本课题相关的文献获得资料,从而全面地、正确地了解 概念隐喻与歌词方面的研究现状,为课题研究奠定基础。
归纳法。采用归纳法对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻进行整理分析,进而划 分俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型及概念整合网络类型。
统计法。以中俄文的情歌歌词为语料,对歌词隐喻现象进行数据统计,分析 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的异同。
对比法。对比分析俄汉语情歌歌词中的概念隐喻现象,探究其共性和差异, 探讨两民族文化、认知及思维的特点。
五、 研究的创新之处
本课题的创新体现在选题、研究内容以及研究对象三个方面。
选题具有创新性。国内外在俄汉概念隐喻研究和概念整合研究两方面,都有
丰富的研究成果。但是从认知视角出发,以俄汉语情歌歌词中的概念隐喻现象为 对象进行的对比研究屈指可数。
研究内容具有创新性。国内对歌词隐喻的研究较多集中在单一语言或是英汉 对比研究,本课题以俄汉语情歌歌词为语料,从认知语言学的角度对俄汉语情歌 歌词中概念隐喻的类型及成因进行对比研究,发现其共性与差异,从而探究俄汉 两民族的认知与思维差异。
研究对象具有创新性。以往对于歌词隐喻的研究多是以民歌、儿歌或是以某 人的歌曲歌词为研究对象,很少以“情歌”为一单独类别。本课题主要以蕴含隐 喻的俄汉语情歌歌词为研究对象,运用概念隐喻、概念整合等认知理论对其进行 对比研究。
六、 研究内容及语料来源
论文主要由绪论、正文、结束语和参考文献四部分组成。第一、二章对认知 语言学和对比语言学两方面的相关研究成果进行梳理。第三章对俄汉语情歌及其 歌词的相关概念进行界定,总结俄汉语情歌及其歌词的类型和特点。第四、五章 主要对比分析俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型、俄汉语情歌歌词隐喻的成因及 俄汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型等。
本课题语料库由俄汉语各 100 首情歌歌词构成。歌曲的具体属性为 2001 年至 今的俄汉语流行爱情歌曲。语料库的构成方式如下: 首先创建两个情歌歌单,中 文歌曲借助 QQ 音乐和网易云音乐等平台为汉语情歌歌单中加入 1000 首情歌。俄 语歌曲借助Яндекс .Музыка 、z1.fm 及 GL5.RU 等网站为俄语情歌歌单中加入 1000 首情歌,然后各随机生成 100 首歌曲组合成语料库作为本课题的语料来源。
本章小结
本章介绍了本课题的研究对象及目的、国内外研究现状、研究的理论意义和 实践价值、研究的方法与手段、研究的创新之处及研究内容和语料来源。本课题 研究的是俄汉语情歌歌词中的概念隐喻现象, 目的是揭示俄汉语情歌歌词中的概 念隐喻类型异同所反映出的两民族文化差异及认知与思维特性; 国内外研究现状 的分析表明目前关于俄汉语情歌歌词中的概念隐喻的研究还比较少,此方面的研 究空间很大; 关于意义和价值的论述表明本课题研究可促进俄汉两种语言的对比 研究及中俄两民族的思想文化交流; 研究方法、手段的论述则表明本课题研究方
第一章 绪论
法的多样化与切实性; 研究的创新之处论述展现了本课题在选题、研究内容和语 料选取方面的创新性; 研究内容表明了本课题各部分的内容概要,语料来源表明 了本课题研究的语料构成。
第二章 理论基础
隐喻研究最早可以追溯到古希腊时期。柏拉图学派认为隐喻是反映语言及人 之本质的一种语言内部机制。亚里士多德学派认为隐喻是和明喻、拟人一般的修 辞格。在 20 世纪,学者们对隐喻的研究角度更加多元,但最主要的还是从语义、 语用等语言学角度对隐喻进行研究阐释,具有代表性的研究观点如替代观、比较 观、相互作用观和语用观等。本课题将以认知语言学与对比语言学的相关理论为 基础展开对俄汉语情歌歌词隐喻的研究。
一、 认知语言学相关理论
认知语言学是语言学的分支学科之一,由莱考夫、约翰逊及兰盖克等创立, 并从 20 世纪末起不断快速发展。认知语言学认为人类学习知识的基础是认知能力, 我们可以依靠认知来解释诸如语言创建、学习和运用等一系列问题。20 世纪 80 年 代中后期,认知语言学理论开始在国内传播,此后,国内语言学界对认知语言学 的研究兴趣不断增长并持续至今。
(一) 概念隐喻理论
1980 年,莱考夫与约翰逊在《我们赖以生存的隐喻》 中提出了一种新的隐喻 理论——概念隐喻理论,即隐喻不仅是一种语言表达形式,更是人类思维和行为 的方式。他们认为,人们的日常生活被隐喻填满,无论是在语言、思想还是行动 中,都能找到起基础性作用的隐喻[1]。这种观点的出现打破了人们原有的认知,把 隐喻研究从“语义、语用的框架”中解放出来。认知与隐喻的创新结合,解决了 传统隐喻观无法解决的问题,触及了隐喻理解的实质。莱考夫与约翰逊得出的最 重要结论是: “隐喻的本质就是通过另一种事物来理解和体验当前的事物。”“隐 喻不仅仅是语言的事情 ……我们认为人类的思维过程在很大程度上是隐喻性 的……隐喻能以语言形式表达出来,正是由于人的概念系统中存在隐喻。”[2]与传 统隐喻观相比,概念隐喻理论在隐喻的产生、使用、功能等方面皆有创新性观点。 例如: 在隐喻的产生方面,传统隐喻观认为诗人等文学作家创造了隐喻,概念隐 喻理论则认为任何人都是隐喻的创造者; 在隐喻的使用方面,传统隐喻观认为是 文人创造隐喻为大家所用,概念隐喻理论则认为隐喻可以被任何人创造并潜意识 地使用; 在隐喻的功能方面,传统隐喻观认为隐喻是一种修辞手段,对语言起修
第二章 理论基础
饰和美化的作用,概念隐喻理论则认为隐喻是一种思维手段和认知方式。
“概念隐喻是一种概念化的认知机制”[3],其理论含有目标域、始源域、映射 和经验基础这四个基本要素。 “隐喻的产生基于始源域和目标域两个认知结构的 相互作用。”[4]“人类要认知周围的世界,探索未知的领域,需要借助已知的概念 系统,并将此“映射”到未知的领域,以获得新的知识和理解。”[5]也就是说,始 源域通常表达较具体的概念,而目标域表达较抽象的概念。隐喻由始源域向目标 域进行映射,也就是以具体隐喻抽象,但不排除以抽象隐喻具体或是以抽象隐喻 抽象情况的存在。人类在认知抽象事物时需要以基本经验为基础,进而推断抽象 事物的规律特点。经验基础在理解隐喻时起着重要的作用,莱考夫及约翰逊认为 隐喻是以一经验来理解另一经验,即利用相对熟悉或容易理解的经验领域,来认 知陌生或难以理解的经验领域。隐喻实是一种根植于人类基本经验的不对称的跨 领域映射,映射遵循“恒定原则” ,即“隐喻性映射保持始源域的认知本体(即 意象图示结构) ,以某种方式与目标域的内在结构一致。”[6]“隐喻的生成是隐喻 主格和隐喻次格在认知语境作用下关联、对话、投射的结果。 ”[7]
莱考夫和约翰逊将概念隐喻分为结构隐喻、方位隐喻和本体隐喻三类:
结构隐喻指的是用一种概念的结构来构造另一种概念,即将谈论某种概念的 各方面的词语用于谈论另一概念。在“人生是旅行”这个隐喻中,“人生”和“旅 行”是各自不同的概念,将“旅行”的结构模式映射到“人生”中,人生便像旅 途一般,拥有始发地(来到世界) 、途中经历(人生经历) 和目的地(离开人世)。
方位隐喻指的是依据空间方位而形成的一系列隐喻概念,它无须通过另一种 概念来构建。方位隐喻中隐喻的方向不具有任意性,类似“上下” “前后”“里 外”“深浅”等空间方位都是以人们的自然和文化经验为基础。在“人往高处走” 这一隐喻性表达中,依据社会经验,“高处”代表着社会地位高或财富积累的多。 说明了人要有上进心,应通过不懈努力实现自我价值,从而受到尊重。
本体隐喻是指人类基于对物体的经验,将抽象的概念表达、理解为“实体”, 由此而派生出的另一类隐喻。本体隐喻包括容器隐喻和拟人隐喻。容器隐喻将一 切都概念化为容器,拟人隐喻则“通过人类动机、特点以及活动让我们理解各种 非人类的经历”[8] 。例如,在“真理它却不会弯腰”这一表达中,将“真理”看成 人类,人弯腰的动作通常被认为是认输、屈服的意思,而真理不会弯腰则说明了 真理会战胜谬误从而实现自身发展。
(二) 概念整合理论
概念整合理论起源于 20 世纪 80 年代末,创始者为美国语言学者福柯尼埃尔
和特纳。该理论认为“我们理解言语的前提是我们具有跨越心智空间的联想能力 和复合多个空间概念的能力。”[9]简单地说,概念整合是将两个或其以上的空间中 的部分结构进行整合,从而成为合成空间中一个拥有层创特性的结构。概念整合
可以用来描写“在日常交流和思维中发生在语言形式背后的各种语义、语用和文 化等信息相互作用和整合的过程”[10] , “将它应用于隐喻中,可使我们更细致地 剖析和学习隐喻语言的推理和整合过程”[11] ,进而发现隐藏在人类表层思维能力 背后的后台认知。
概念整合理论是在概念隐喻理论的基础上提出来的,前期的概念隐喻理论和 概念整合理论界限分明,但随着认知语言学的不断发展,人们认为两种理论是相 互交融、相互补充的。概念整合理论和概念隐喻理论都认为隐喻是一种认知现象, 都能对隐喻意义的建构作出解释,都涉及概念内含要素的系统投射。概念隐喻理 论在理解隐喻时仅使用始源域和目标域两个认知域,概念整合理论会涉及四个甚 至更多的心理空间; “概念隐喻理论将隐喻作为固定的概念关系进行分析; 而概 念整合理论强调合成是一个在线过程”[12] 。 “尽管概念隐喻理论在认知语言学领 域取得了重大成就,但也无法解释所有语义”[13] ,相比之下,概念整合理论有着 更强的理论解释力。
“概念整合理论动态呈现意义形成的在线过程,是人类认知模式的展现”[14]。 在这一过程中,心理空间又是概念整合结构的基本单元。人们在思考或是说话时 会不断地构建暂时性的信息集合,这些信息集合就是心理空间。一个新的心理空 间就是一个新的概念,一个新的心理空间的形成则需要一个心理空间中的概念与 另一个或者多个心理空间中的概念产生映射。概念整合结构的基本元素由四个心 理空间组成 ,包括输入空间 I ( Input1 ) 、输入空间Ⅱ ( Input2 ) 、类属空间
(Generic Space )和复合空间(Blend)。其中两个输入空间与概念隐喻理论中的 始源域和目标域具有相关性,输入空间内含说话人对于所给场景中关于实体的感 觉、理解和记忆等,且两空间在结构上具有对应关系; 类属空间展现了跨空间映 射的主旨,其内含元素是两个输入空间共有的元素,结构更为抽象; 复合空间是 一个可以通过动态解释的独具特点的新结构,它由类属空间里的类属结构及两个 输入空间的内含元素通过选择性的投射组合交互构成,与原有的两个输入空间相 异,却非两个输入空间的直接合并。通过投射,四个心理空间彼此相连,概念整 合网络因此形成。 “概念合成的最终目标是实现具有人类尺度的概念合成。 ”[15]
概念整合网络可被分为四种类型: 单一框架网络、框架网络、单向网络和双 向网络(或称为简单型、镜像型、单域型和双域型) 首先,四种概念整合网络类
第二章 理论基础
型中最简单的是单一框架网络,这类网络内含两个输入空间,一个输入空间中是 一个抽象的空白框架,另一个输入空间中是用来填充框架的具体元素。例如,在 “苏洵是苏轼的父亲”中,一个输入空间内含有“父-子”这一空白框架,另一输 入空间中是“苏洵、苏轼”两个元素,经过映射“苏轼、苏洵”两元素进入到“父 -子”框架中。其次是框架网络,其中包含两个输入空间,类属空间和复合空间。 两个输入空间负责提供框架,且两个框架相同,但其内含元素不同。例如,在“面 对丈夫的逼问,妻子一言不发”中,两个输入空间具有一致的框架“辩论” ,整 合后可知在这场“辩论”中丈夫赢了妻子。再次是单向网络,这类网络中两个输 入空间的组织性框架互不相同,且只有一个会被投射到复合空间中充当复合空间 的组织性框架。例如,在“抚顺法院重拳出击,集中宣判”中,输入空间 I 是“拳 击战斗”的框架,输入空间Ⅱ是“打击犯罪战斗”的框架,二者是完全不同的两种 框架,通过组合、完善、扩展,最终进入复合空间的是打击犯罪战斗这一框架, 体现了政府打击犯罪的决心。最后是双向网络,这类网络中两个输入空间的组织 性框架也互不相同,但与单向网络不同,这类网络中两个输入空间的组织性框架 都可被投射到复合空间,而两个组织性框架的部分成分通过融合构成了复合空间 的组织性框架,最典型的例子就是“外科医生是屠夫”, 输入空间 I 是“外科医生 手术”的框架,输入空间Ⅱ是“屠夫杀牲”的框架,两个框架一为拯救生命,一为 结束生命,所作所为截然相反,通过整合得出“外科医生的手术水平很低”的复 合结构。
(三) 语篇连贯理论
“隐喻既是重要的思维方式,又在语言运用中起着重要的意义建构与实现连 贯的作用”[16]“连贯”一词起初只是一个普通概念,1976 年,韩礼德和哈桑的《英 语中的衔接》 问世使得连贯成为了一个理论概念。 “连贯”作为书面表达中词句 组合排列的规则,不仅使语言联系增强,还使上下文衔接更加顺畅。随着认知语 言学的发展,研究的对象扩大到语篇层面,人们试图在认知的框架下对语篇连贯 作出解释。此前功能语言学对语篇连贯更多是从语用的角度进行研究,把连贯和 交际语境相结合。系统功能语言学在此基础上进一步发展,综合情景语境对语篇 进行更为具体的分析,并结合多种方式来论述语篇连贯。认知语言学对语篇连贯 的研究则是在系统功能语言学之上的再发展。认知语言学认为,语篇连贯的本质 是心智的连贯性(或是将语篇连贯理解为认知连贯在语言中的表达) 。具体地说, 语篇的生成是基于人们拥有“统一的认知世界”[17] ,其中,认知世界由理想化认 知模型和背景知识组成,当人们的理想化认知模型和背景知识大致相同或是有相
同部分,在此基础上生成的语篇就能为大多数人所理解。而语篇的生成首先需要 确定一个或多个话题,围绕选定话题进行思考与联想,挑选与话题相关的、相符 的词句进行组合创造,从而构成具有整体性、连贯性的语篇; 反之,在思想不连 贯、杂乱无序时,语言的组织也会没有章法,句子和句子之间没有联系,上下文 互不相干,以至于无法形成语篇。和语篇生成的道理一样,在理解语篇时,若是 根据语篇已给信息能够建立起一个具有意义的、为人所接受的认知世界,就说明 此语篇是连贯的; 若是不能,则说明此语篇缺少或没有连贯性。以上说明了语篇 的连贯实为心理的连贯所致,只有实现心理和思想的连贯,语篇才会连贯。在认 知的视角下,语篇连贯不再依靠衔接手段来实现,或者说,衔接手段也是心智连 贯的选择。认知视域下的语篇连贯研究通常会结合认知语言学的相关理论对语篇 进行分析,如理想化认知模型、原型范畴理论、认知参照点和象似性等等,当然 也少不了将隐喻和语篇连贯相结合的分析方法。隐喻在语篇连贯中起着至关重要 的作用,分析语篇中的隐喻对语篇连贯研究有着重要意义。 “从认知的角度讲, 隐喻是由始源域向目标域的映射,或者是始源域和目标域的互动。这样,语篇的 部分之间就通过这种映射和互动联系起来,组成连贯的语篇。 ”[18]隐喻可被看做 语篇生成的方式。各种映射结构即为实现语篇连贯的手段,通过映射将始源域和 目标域的概念联系起来,从而构成一个意义连贯的整体语篇; 互动则是对两个认 知域内概念所含元素的选择,通过互动,语篇中看似无关的概念域产生联系并组 合出新的概念域,语篇中的不连贯也因隐喻被重塑,从而建立起新的连贯效应。
二、 对比语言学的相关原则
“对比语言学”这一术语由美国语言学家沃尔夫于 1941 年首次提出,20 世纪 后半叶对比语言学这一学科逐渐发展成熟。对比语言学产生于“历史比较研究” 基础之上,历史比较研究的对象是亲属语言,主要探究亲属语言之间的共同点和 相似性,以求发现语言的内部变化规律,探求若干种亲属语言的起源。随着研究 范围的扩大、比较手法的增加,研究的对象不再局限于亲属语言,研究对象从历 时转向共时,研究内容由找共性到寻差异,这一切的发生促使了对比语言学的产 生与发展。对比语言学分为理论对比语言学与应用对比语言学两类。在对比语言 学的发展初期,其视角仅局限在浅层的异同对比上,直到后来“文化差异”这一 深层原因的发现,极大地丰富了对比语言学的内涵。作为一门学科,对比语言学 的最主要任务就是揭示两种语言的形式结构差异,异同的产生原因并总结其规律。 对比语言学注重对比的是非亲属语言,且两种语言相差越大、距离越远,对比的
第二章 理论基础
成效越大,价值越高。对比语言学发展至今已拥有自己独特的研究方法和原则。
(一) 可比性原则
“任何科学的对比,都是建立在某一共同基础上的对比。 ”[19]是否具有可比 性指的是两种语言是否具有相同点和相似点、语言现象在范畴上是否对应、研究 程度是否相当等等。总的来说,世界上不同的语言间可以进行对比,因为任何一 种语言都是人们对思想的描述,是一套音与义相结合的符号系统,在它们中存在 着共性。语言的可比性可以从两个方面进行说明,宏观上语言受到时间、空间及
其他外部因素的影响发生变异而产生不同的变体,而语言因此可算作语言变体的 集合; 微观上,语言是一个复杂的符号系统,它由几个彼此联系又相互制约的分 支系统构成,无论是宏观的语言变体或是微观的分支系统都可构成一个比较层面。 科学的对比需要将对比建立在同一基础上,也就是说不是任何的语言现象都可比。 例如,依据实事求是的原则,不能随意选择两种语言从整体上进行对比,若想进 行对比,需择取两种语言的某一部分进行具体分析。总之,遵循可比性原则要使 两种语言在层次、级阶及单位上皆可比。
(二) 共时性原则
共时性和历时性是索绪尔在确定语言学研究对象时提出的一对概念,共时是 静态的,历时是演化的。区别于历史比较语言学,索绪尔认为“无论何时语言都 是一个完整的系统,语言学的研究对象应是共时的语言‘切面’ ,应从结构和功 能方面对语言进行共时的静态分析,而不是研究言语的历时演变。”[20]“共时性, 指的是某一特定时间点或时间段内某系统内部各因素之间的关系。 ”[21]共时是区 别对比和比较的重要因素,也是在进行对比分析时必须遵循的原则。遵循共时性 则不能将处于不同时间段的两种语言进行对比。每一种语言都按照其发展阶段对 本体进行了划分,如汉语有“古代汉语”和“现代汉语”之分,这是因为处于两 个时间段的同种语言有很大区别,同种语言是如此,更不用提两种完全不同又分 属不同时段的“古俄语”和“现代汉语”了。共时的语言对比可分两种方式: 一 种是以某一语言(出发语) 为坐标,探求此种语言的某个范畴和意义在另一语言 (对象语) 中的体现,寻找两种语言的相同点。例如,在做俄汉语数词的对比时, 以汉语为母语的研究者可将汉语作为出发语,分析汉语中有关数词的语言现象并 总结其特点,再探寻俄语中是否有对应的语言现象,从而发现其共性。另一种则 是选定某一范畴直接将两种语言进行平行对比,此时不作出发语和对象语的区分。
(三) 同语体对比原则
语言是人们进行日常交际时必不可少的工具,在实际的交际过程中,人们接
触的对象众多,且所处的环境复杂,使得处于不同社会活动领域的人们在交际时 使用不同的词汇、句式或是修辞等等,且在生活中想要进行高效的语言交际就要 弄清语言环境,遵循语言使用的规则,合理地选择语言的表达手段及言语的组合 方式,即依据语言环境判断使用语体的类型。汉语中一般将语体分为口语体和书 面语体, 口语体下分谈话和演说语体,书面语体下分公文、科技、政论和文艺语 体; 俄语中通常把语体分为五类,即公文事务语体、政论语体、科学语体、文学 语体和口语体。在进行两种语言的对比时要遵守同语体对比原则,例如,在做俄 汉对比时,不能用两种语言的不同语体作比较,即需将俄语的口语和汉语的口语、 俄语的书面语和汉语的书面语进行对比,也不能拿俄语的科学语体和汉语的文艺 语体做对比。
本章小结
本章简要地阐述了本课题的理论基础: 认知语言学与对比语言学的相关理论。 在认知语言学方面,主要介绍了概念隐喻理论、概念整合理论和认知视域下的语 篇连贯理论。概述了概念隐喻理论产生前隐喻理论的发展、概念隐喻的基本观点、 四要素及分类方法; 概念整合理论的基本主张、对概念隐喻理论的发展、基本元 素及网络类型; 认知视域下语篇连贯的本质及作用。在对比语言学方面,简要介 绍了对比语言学的起源和发展,以及与本课题相关三个原则: 可比性原则、共时 性原则、同语体对比原则。通过对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻同异的对比分析, 揭示了两民族情歌中使用的概念隐喻的内在机制与外在表征,以及两民族在文化 和认知方面的共性与差异。
第二章 理论基础
第三章 情歌歌词概述
在上述理论和原则的有力支撑下,本章将对本课题的研究对象——情歌歌词 展开具体说明。歌曲是一种由歌词和曲谱构成的艺术表现形式,伴随着人类文明 的产生而出现。与其他音乐艺术相比,歌曲的规模小、篇幅短,但影响力大,传 播范围广,也最能即时地打动人。歌词中蕴含的哲思与情感则能引起听者强烈的 感情共鸣。
一、 情歌的概念界定及类型
对比研究俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型之前,我们首先对情歌的概念进 行界定,并对情歌的类型作简要划分,以便形成对研究对象的基本认知。
(一) 情歌的概念界定
1.“情歌”的定义
《现代汉语词典》 (第 5 版) 中, “情”字有 6 个义项,分别为: ①感情。 ②情面。③爱情。④情欲; 性欲。⑤情形; 情况。⑥情理; 道理。[1],而将“情歌” 界定为“表现男女爱情的歌曲”[2] 。显然,“情歌”中的“情”字取第三个义项之 义,即表示“爱情” 。维基百科则将“情歌”定义为“以歌表达爱、被爱、随恋 爱结束而来的痛心和与这一切伴随的经验”。 [3]俄语中,“情歌”一般译为песня о любви, 根据《奥热果夫词典》(《Толковый словарь русского языка》)中的释义, песня第一个义项为: 以声音形式完成的诗作或音乐作品,любовь第一个义项义为: 深厚的情感吸引力,强烈的内心感觉,即“爱情” 。因此,песня о любви表示关 于爱情的歌曲。
从哲学定义看, “情歌”中的“情”是一种情感,是人们在衡量客观事物与 自身需求的匹配度时而产生的一种态度体验。这些态度体验(即情感) 可以依据 不同的观察视角而被分成不同的类别。因此在没有对“情歌”含义做细致的界定 时,“情歌”中的“情”可以是亲情: “妈妈的辛苦不让你看见/温暖的食谱在她 心里面/有空就多多握握她的手把手牵着一起梦游”(周杰伦《听妈妈的话》 ); 可以是友情: “如果不是你/我不会确定/朋友比情人更懂得倾听/我的弦外之音/ 我的有口无心”(范玮琪《一个像夏天一个像秋天》 );可以是爱情: “你要离 开/我知道很简单/你说依赖/是我们的阻碍/就算放开/但能不能别没收我的爱/当
第三章 情歌歌词概述
作我最后才明白”(周杰伦《彩虹》 );还可以是爱国情: “爱我中华/健儿奋起 步伐/爱我中华/建设我们的国家/爱我中华/中华雄姿英发”(宋祖英《爱我中华》)。
综上,通过字词义与哲学两方面对“情歌”的分析,并结合百度百科及维基 百科对“情歌”的解释。在本文中,我们将“情歌”定义为表达男女间爱情的歌 曲。
2.“情歌”的范围
在限定了“情歌”的表达内容后,还需对其音乐种类进行限定。通常,音乐 有两种分类方式,一种是依据表达方式划分,另一种是依据旋律风格划分。本文 将从这两个角度出发,确定“情歌”歌曲的曲种选择范围。
首先,所有的音乐作品都可以被归为声乐和器乐两类。声乐即通过人声演唱 的音乐形式,因其形式风差异又可分为歌曲、歌剧、曲艺音乐等体裁。器乐通过 乐器表达,器乐作品因其演奏方式的差异可分为独奏曲、重奏曲和合奏曲。本文 将声乐作品中的歌曲作为研究对象。
其次,根据不同的旋律风格,音乐可被分为古典音乐、民族音乐和流行音乐。 古典音乐内涵深刻,久盛不衰,艺术价值极高,其作品主要以器乐、歌剧等为主。 民族音乐,即来自民间,表现民间生产、生活的音乐。流行音乐(也称通俗音乐), 由 popular music 翻译而来,从字面看,流行意为广泛传播。通常,我们将广受大 家喜爱的、传唱度及欣赏度极高的、盛行一时或流芳后世的器乐曲及歌曲称为流 行音乐。事实上,这种说法并不准确。确切地说,应该称这类音乐为商品音乐, 因为此类音乐的创作以盈利为主要目的,市场性为重,而艺术性次之。不过由于 习惯问题,人们更多地还是称其为流行音乐,而因其与人们的紧密联系,流行音 乐又被叫作大众音乐。与古典音乐相比,流行音乐的内容通俗,形式也更为多样; 与民族音乐相比,流行音乐受众更广、传播度强。基于以上特点,本文将流行音 乐(实为商品音乐) 确定为研究对象。
综上,通过从风格旋律及表达方式两个方面对“情歌”曲种的具体分析,本 文将研究对象“情歌”的曲种确定为流行歌曲(实为商品歌曲概念,即为赢利而 创作的歌曲,下文皆写作流行歌曲) 。
3.“情歌”的时间限定
歌曲创作的历史悠久,作为主要类别之一的情歌发展至今数量更是巨大。因
此,我们将通过分析中俄流行歌曲的发展趋势,确定所选“情歌”的时间范围。
俄民族古典音乐的魅力及其在古典音乐历史中的地位毋庸置疑。俄罗斯流行 音乐也一脉相承,十分优秀。但因其本土娱乐产业的相对滞后,使得俄语流行歌
曲并未在世界范围内产生较大的影响,但这并不意味着其流行音乐发展处于落后 状态。相反,俄罗斯流行歌曲乐坛涌现了许多才华横溢的歌手。21 世纪,俄罗斯 流行音乐的发展迎来巅峰,本土歌手的创作中除俄式风格外还增添了欧美元素。 如维塔斯因其宽广的音域和迷人的声线获得“海豚音王子”的美称,他创作的 《Звезда》(星星) 、《Поцелуй длиною в вечность》(永恒的吻) 等歌曲兼具流 行与古典之美。获奖无数的比兰称得上是当今流行乐坛的重量级人物,其歌曲 《Лови мои цветные сны》(抓住我的七彩梦) 、《Я просто люблю тебя》(我只 是爱着你) 等深受大家的喜爱。此外,还有蒂玛蒂,加加林娜,克里德等一大批 出类拔萃的流行歌手。
中国流行歌曲的发展过程也经历了几个重要阶段。1927 年,由黎锦晖创作的 《毛毛雨》 于上海问世,标志了我国流行歌曲的诞生。不过,在接下来的几十年, 由于时代背景所限,流行歌曲的发展受到阻碍。随着改革开放的到来,流行歌曲 走入了大众的生活,人们的接受程度越来越高。与此同时,港澳台流行歌曲方兴 未艾,这一切都为大陆流行歌曲的崛起创造了条件。我国大陆地区流行音乐的发 展出现了新的契机,逐渐开始出现明星制作的流行乐。尤其是近 20 年,伴随着技 术进步和网络发展,无数高质量的流行歌曲流入市场。其中,周杰伦对华语乐坛 的影响力无疑是巨大的。央视节目《开讲啦》 赞赏其“改写了华语乐坛的流行方 向,开创华语流行音乐中国风的先河! ”同样优秀的歌手还有孙燕姿、陈奕迅等, 他们都为华语乐坛做出了很大贡献。如今,优秀的流行歌曲作品倍出,歌曲的创 作也越来越多元化,以满足生活在当代的人们的精神文化需求。
通过对中俄流行歌曲的发展历程的分析发现: 在近二十年,中俄乐坛百花齐 放。因此将情歌的时间范围确定为 21 世纪初至今。
(二) 情歌的类型及特征
情歌极具感染力。在情歌中,能找到作词、作曲者对爱的所有感受,或向往, 或迷惑,或执着,或失望。几分钟的情歌里蕴含了万般情愫,引得无数有情人或 伤心者竞相传唱。依据情歌所展现出的不同特点,我们将其分为不同的类别。
根据抒发情感的不同,可将其归纳为热恋型情歌和失恋型情歌。热恋是情侣 从相识、恋爱到结婚的一个过程,热恋期的情感是热烈奔放又甜蜜温馨的,热恋 型的情歌也完美地展现了人们处于热恋时期的状态。歌曲的节奏欢快活泼,感情 饱满生动,使人领略到爱情的幸福与美好。例如,“Милая милая бэйба / Станцует со мной непременно / Я так хочу что бы ты была рядом / Моя малышка/давай полетаем (甜甜的宝贝/会和我一起跳舞/我好想要你在我身边/我的宝贝/让我们飞
第三章 情歌歌词概述
起来) (”Симпа - Raim/Artur/Adil);“载着你仿佛载着阳光/不管到哪里都是晴 天”(《星晴》 周杰伦) ; “你/靠着我的肩膀/你/在我胸口睡着/像这样的生活/我 爱你你爱我”(《简单爱》 周杰伦) 。失恋则是形容恋爱对象间因感情破裂而分 开的状态,失恋的人们往往沉浸在痛苦中难以自拔,心中被悲伤、难过、愤怒、 绝望等等负面情绪所充斥。失恋型的情歌中将难以控制的痛楚、对旧情的怀念、 分别的不甘等情感展现得淋漓尽致,使听者为之伤感叹息,或在其中寻求共鸣以 慰藉自己。例如, “Налейте мне еще вина / Свою я грусть хочу допить до дна / Шатает, словно на ветру / Тебя еще люблю, люблю, люблю(再给我倒些酒/我想喝 尽我的悲伤/似在风中摇摆/我仍然爱你,爱你,爱你) ”(Караоке-Николай Басков); “Да, время видимо не лечит / Только грусти больше прибавляет / Пишет письма в личку каждый день ей / А она их даже не читает(是的,时间显然无法治愈/它只会 增加更多的悲伤/每天下午给她写信/她甚至都没有读过) ”(Поставит басту Original-Даша Суворова);“想念是会呼吸的痛/它活在我身上所有角落/哼你爱的 歌会痛/看你的信会痛/连沉默也痛”(《会呼吸的痛》 梁静茹) ;“不小心当泪滑 过嘴角/就用你握过的手抹掉/再多的风景也从不停靠/只一心寻找我遗失的美好。 ” (《遗失的美好》 张韶涵) 。
根据演唱形式的不同,可将情歌分为独唱类情歌和对唱类情歌。上文中所举 例子《星晴》 《简单爱》 等皆是独唱。与独唱情歌相比,对唱情歌更受热恋情侣
们的喜爱。男女对唱这一表现形式展现了歌曲中蕴含的深厚情感,让人不禁对爱 情心生向往。例如,“мужчина: Мы обрывали между нами провода / И разбегались в разные стороны / Ни уплывали и терялись города / Мы заснежены, замурованы (男: 我们断了联系/跑向不同的方向/城市没有漂离也没有迷失/我们被雪覆盖,围 困) женщина: Любовь из стали и быть может навсегда / С тобой устали плыть по течению / Опять мелькали лишь чужие острова / Мы искали шанс на спасение (女: 由钢铁制成的爱也许能永远存在/我与你厌倦了随波逐流/又一次只有陌生的 岛屿闪过/我们在寻找救赎的机会) ”(Любовь-призрак-Стас Михайлов, Жасмин); “男: 梦中人/熟悉的脸孔/你是我守候的温柔/就算泪水淹没天地/我不会放手…… 女: 万世沧桑唯有爱是永远的神话/潮起潮落/始终不悔真爱的相约……”(《美丽 的神话》 孙楠,韩红) 。
二、 情歌歌词的概念界定及类型
在界定完情歌概念和情歌类型划分后,我们还需对情歌歌词的概念进行界定,
并依据上述的情歌分类对情歌歌词进行分析,从而形成对研究对象更深层次的认 识。
(一) 情歌歌词的概念界定
歌词是声乐作品的词句部分,是歌曲的核心成分之一。就其本身而言,它是 一种文学表现形式,与小说、散文、戏剧等文学体裁一样具有独特的审美特征。 许自强把歌词视为是一种“俗文学” ,因为“歌词的音乐性制约了他的文学性”, 而“俗是歌词的一种审美本质”[4] ,歌词创作就需要寓雅于俗。
自古以来,关于歌词便有“入乐为歌,不入乐为诗”的说法。而作为歌曲的 文字部分,其更要能与曲相和,使得歌曲中既有诗意又不乏美感。这一观点也恰 好印证了诗和歌之间难以分割的特性: 诗与歌词同宗同源,关系紧密,二者的并 集即为现代文学体裁之一的诗歌。这一特点在诗歌的发展历史中体现尤为明显。 《诗经》 中的诗就是一种可伴乐而唱的歌词,不过由于缺乏曲谱记载,如今只是 将其做文学作品来欣赏。在西方,被誉为“欧洲文学史上的第一块丰碑”的《荷 马史诗》 ,在学者们细致考察后发现其就是由两部各 24 卷的长篇“歌词”组成, 并被游吟诗人(歌手) 们演唱,后经数次整理加工而形成书面版本。在 10 世纪左 右的俄罗斯产生了一种新的文学体裁,被称为“宗教弹唱诗歌” ,由流浪歌手创 作、演唱并传播,同上述的《诗经》 和《荷马史诗》 一样,如今所见的宗教弹唱 诗歌集都是由后人收集记录而成的文字版。早期的宗教诗歌如何演唱我们不得而 知,但可以确定的是宗教诗歌确实以歌曲的身份存在过。作为歌曲灵魂的载体, 歌词不仅表达了一首歌所要展现的主题和思想,还注重感情和情绪的抒发,展现 了其独特的审美与价值取向,引起听众们心灵的共鸣。
综合上文情歌概念的界定及歌词概念的解释,本文中的情歌歌词指的是 21 世 纪以来表达男女爱情的流行歌曲的词句部分。
(二) 情歌歌词的类型及特征
情歌歌词的类型可以依据情歌歌曲的类型来划分。上文将情歌分为热恋型与 失恋型情歌,情歌歌词可以采取同样的分类方式,即将其分为热恋型与失恋型的 情歌歌词,通过这种分类可以归纳出情歌歌词的以下特点:
第一是具有强烈的风格差别。热恋与失恋,是恋情的两个极端状态。两种类 型的情歌歌词对比反差感极强,描写热恋的情歌歌词展现的情感是甜蜜又浪漫的, 其中既有“为你遮风挡雨”的甘愿付出,还有“总有天我会骑着彩虹白马来娶你” 的郑重承诺。(《小 honey》高颖浠) 而描写失恋的情歌歌词所吐露的情感则是分 离后的落寞与痛苦,其中诉说了“你已经离我而去”的残酷现实,还有“根本就 不敢在夜里想你”的心酸经历。 (《无能为力》 张敬轩)
第三章 情歌歌词概述
第二是具有强烈的抒情和煽情特性。无论是描写热恋还是失恋的情歌歌词, 其中抒情都是情歌的核心要义。情歌歌词常以第一人称进行写作,歌词中的“我” 是主角,介绍自己的感情经历,剖析自己的情感世界,抒发自己内心感受。例如, 在歌词“我期待有份爱/只为我而存在……在我未来的梦/有你有我”(《我要的爱》 潘妮) 中,抒发了“我”对一份专属爱情的期待之情。当情感得到了抒发, 自然 而然地就为煽情提供了基础,听众们与歌曲产生共鸣,将自己代入歌曲中的“我”, 感受“我”的情感变化。而当人们听到“Одна за другой по щекам течет слеза / Ты не можешь понять, почему так жесток мир / Почему ты меня любишь, а я тебя не полюбил (眼泪一滴滴流过面庞/你不明白为什么这个世界如此残酷/为什么你爱我 而我不爱你) ”(Красивый Рэп Про Любовь - Многоточие)等离别类的情歌时, 会令有过失恋经历或是正处在失恋阶段的人的感触深刻,因为这些歌词道尽了他 们心中的苦痛。
依据上文将情歌分为独唱和对唱两种类型,可以将情歌歌词也分成独唱型和 对唱型。由此可以总结出情歌歌词的故事性与互动性特点。独唱型的情歌歌词通 常具有故事性,即整首歌词在讲述一个故事,由于篇幅限制,故事不可能精确到 每一个细节,因此需要作词人能够做到使用精练的语言进行高度概括。如果说小 说是讲故事,那歌词就是唱故事,歌词的故事性增添了歌曲的感染力。 “一九九 五年/我们在机场的车站/你借我而我不想归还/那个背包……”(《你的背包》 陈奕 迅) 。开篇开门见山,点明了故事发生的时间、地点、人物以及贯穿整首歌的线 索——背包,向听众讲述了一对相爱男女遗憾分手的故事。对唱型情歌歌词的互 动性最为突出,对唱的表演方式对歌词的互动度提出极高要求。 “女: 是你让我 看见干枯沙漠开出花一朵/男: 是你让我想要每天为你写一首情歌”(《有点甜》 汪苏泷,BY2)。例中两句互动性的歌词完美地展现了一对情侣在互诉衷肠的画面。 歌词的互动性特点不仅能深化歌词所表达的真挚感情,还可以拉近听众与歌曲的 距离,引起情感共鸣。
在韵律方面,情歌歌词和其他歌曲一般注重押韵。通常将含有相同韵部的字 置于歌词的句尾,使演唱时朗朗上口。押韵使歌词的语言美与音乐性得到完美结 合,歌曲创作高度提升的同时降低了其记忆与流传难度。例如,歌词“А моя любовь живёт на двадцать пятом этаже / А твоя душа зовёт и я учусь летать уже / А моя любовь живёт на двадцать пятом этаже / А моя душа летит к твоей душе ”中句尾 押的都是[э];歌词“出海口已经不远/我丢着空瓶许愿/海与天连成一线/在沙洲对你 埋怨……”(《候鸟》 S.H.E)的韵脚为言前辙,整首歌一韵到底,中途不换韵,
体现了词作者深厚的作词功底。
在词句方面,情歌歌词具有独特的选词艺术。情歌歌词在表情达意时会选择 较为夸张的词语来放大情感。例如,在“我心已死/一千个太阳燃亮我悲伤”中运 用“死、一千个、燃”三个夸张性的词语,表达出主人公极致的悲伤之情。有时 又会在歌词中巧妙地运用色彩性语言或带有色彩的意象,会使歌词内容变得丰满, 仿佛画卷一般徐徐浮现在眼前,如 “Весной любовь приходит в платье голубом / Любовь приходит летом в платье зеленом / А осенью любовь приходит в золотом / Любовь зимой всегда приходит в платье белом (春天时爱情穿着蓝色长裙来到面 前/夏天时爱情披上绿色的衣衫/秋天的爱情啊换上了金黄色的装扮/冬天时爱情总 是白裙翩翩) ”(Знай, Это Любовь-Ляпис Трубецкой)四句歌词四种色彩,爱就 像是一个爱漂亮的小姑娘,依着季节搭配自己衣服的颜色; “篱笆红杉/背你去看 /黄昏河畔/手留给你挽”(《张家明和婉君》 李荣浩) ,听者恍若看到篱笆的绿 与杉叶的红近在眼前,远处还有恋人挽手走在爱情夕阳下的河畔。情歌歌词的创 作同时具有口语化倾向,善于运用口语化特点不仅不会使歌词变得浅薄,还会为 歌词添彩,因为“口语本身具有抑扬顿挫等声调变化,即一定的旋律性和歌唱性。”
[5]而歌词的可听性则对语言组织的口语化作出要求。口语化的歌词少有生僻字,词 句通俗易懂,文风亲切,有利于氛围的营造; “你、我、他”等指人物的名词或 代名词的使用,更有利于减少听众与歌曲之间的距离感。
在意义方面,情歌歌词不只是简单地宣泄情绪,而是在抒情中蕴藏着寓意, 以哲理性给人启发。间或出现的充满哲理的语句提升了歌曲的内涵。如“就放手 吧/别想她/这世界有很多爱你的人哪/就放手吧/别想她/爱过就好何必要苦苦挣扎” (《别想她》 高进) 提醒失恋的人们不要为一个不爱你的人而忽视掉身边的风景。 情歌歌词可算作一种极具艺术表现力的另类说理形式,词作者将想要阐述的道理 写进歌词,不似直接生硬的教训令人难于接受,更在潜移默化中丰富了人的审美 观和价值观。
本章小结
本章主要对俄汉语中“情歌”及“情歌歌词”进行了概念界定,并对它们进 行分类及特征分析。本课题将“情歌”定义为表达男女爱情的歌曲; 在音乐种类 方面,将情歌的曲种定为流行歌曲; 在时间跨度方面,本课题选取的是中俄两国 2001 年至今范围内所发布的情歌; 依据抒发情感和演唱方式将情歌分为热恋型与 失恋型、独唱型和对唱型情歌。本课题中的“情歌歌词”指的是 21 世纪以来表达
第三章 情歌歌词概述
男女爱情的流行歌曲的词句部分; 通过对情歌歌词的特征分析,总结出以下特点: 具有强烈的风格差别、强烈的抒情和煽情特性、故事性与互动性、押韵、选词艺 术性、哲理性和教育性。
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
在对本课题中情歌概念进行界定及对其特性简要剖析后,本章将主要结合概 念隐喻理论,同时运用对比语言学的相关原则对俄汉语情歌歌词进行具体的数据 统计和分析。 “概念隐喻理论的提出标志着隐喻研究已从传统的辞格和语义研究 进入到了一个崭新的领域,那就是隐喻的认知研究。”[1]而对歌词中概念隐喻的分 析探究也意味着歌词的研究从辞格领域转入到了认知领域。
一、 俄语情歌歌词中的概念隐喻类型
(一) 俄语情歌歌词隐喻中目标域内常见意象解读
“‘意’是内在的抽象的心意,‘象’是外在的具体的物象。”[2]意象是诗歌 的基本构成元素,诗歌由一个个意象组合而成。想要理解一首诗的内涵,首先要 从理解诗歌的意象开始。对于意象的解释,可以将其拆分成两部分,意象中的“意” 指的是某种意念,这种意念源自内在、表达抽象,展现了作者的主观世界。“象” 指的是某种物象,这种物象取于现实、表达具体,展现了作者抒情时在客观世界 中所选取之物。意象则是“意”与“象”的创造性融合,物象因为作者某种特殊 情感的渗入而变成意象,由具体变抽象,由客观变主观。需指出的是,本文的意 象选取扩大了范围,除意象外,将“意”与“象”也囊括进来,也就是说,下文 所述的歌词意象,实质上是“意”“象”和意象的集合。我们常见的意象大都是 十分精炼、形象的词语表现形式,这些词语往往经过千百年的锤炼,积淀了厚重 的历史文化。例如,在俄罗斯的诗歌中, “橡树”不只是树木的称谓,还代表了 俄罗斯人的民族性格,形容的是一种坚固、强健的特性; 为世人所熟知的“海燕” 则是无产阶级革命中先驱者的象征; 在中国的古诗词中,被誉为花中四君子的“梅” “兰”“竹”“菊”形容的就是出淤泥而不染的高洁品行; 而一提到“落花”“流 水” ,就不免陷入“花自飘零水自流”的愁苦情绪之中。
歌词是诗歌中的一种特殊形式,歌词中的意象与诗歌中的意象大体相同,但 也存在些许差别。歌词中的意象选取更为自由、 “俗气” ,作词人为了表达自己 的情感,可以选取任何他认为能够展现他作品的主题、观点及感情的意象。甚至 有时作词人可能会选择一些不是十分高雅的意象和粗俗的表达,但都是为了作品 服务,往往此类的歌词渲染氛围的能力很强,更符合大众的口味,更能调动广大
听众的情绪,效果极佳。歌词中意象的时代感与创新性更强,流行歌曲的通俗性 使其与大众的距离更近,更加贴近人民生活,在意象的使用方面更加迎合社会的 流行思潮和发展方向,在歌词中常出现一些新鲜元素。解读情歌歌词隐喻中目标 域内出现意象的原因可分为两个方面: 其一,从直观的角度看,分析情歌歌词隐 喻中目标域内出现的意象可以确定歌词文本的主题和基本概念,了解作词者对其 表达的概念的认知程度,即作词者认为需要以具体喻抽象的未知概念域有哪些, 从而洞悉歌词中想要表达的侧重点; 其二,从微观角度看,分析情歌歌词隐喻中 目标域内出现的意象可以加深人们对歌词本身的理解并提高人们的艺术审美水平 及鉴赏能力。意象的解读是对其表达意义和形象构建的剖析,通过认识这些艺术 形象,我们在接触歌曲时感受到的就不再是单独的旋律或文本,而是一幅声画结 合的生动景象,人们在掌握作词人想要通过歌曲传达的信息的同时,还能受到歌
曲表达感情的熏陶,欣赏歌词蕴含的审美特质。
我们以 100 首俄语情歌歌词为研究对象,对歌词隐喻中目标域内意象的出现 次数及其占总出现次数的百分比进行了统计(见表 4-1) 。
表 4-1 俄语情歌歌词隐喻目标域内意象统计表
俄语情歌歌词隐喻目标域内常见意象 出现次数 百分比
1. я/ты/мы/он/она/юность 78 17.29%
2. сердце/глаза /слёзы /взгляд 62 13.75%
3. любовь 57 12.64%
4. звёзды /бриз /ветер /свет /небо /облака / солнце / луна /дождь /снег /огня /вода 41 9.09%
5. время/миг/момент/ года/раньше/ночь /рассвет 28 6.21%
6. счастье /боль/грусть 20 4.43%
7. душа 14 3. 10%
8. сон 11 2.44%
9. мечта 10 2.22%
10 мир 8 1 77%
11. судьба 7 1.55%
出现五次以下的意象(不逐词列出) 115 25.50%
总计 451 100.00%
表 4- 1 列举了所有出现 5 次及 5 次以上的意象,为保证表格内意象数据的完整
性,同时保证表格的简洁性,对列举出的所有意象依据相关性强弱进行了总结归 类。例如,将我、你、我们、他、她、人等表示人和指代人的词语归为一类; 将 星、风、光、天空、云、 日、月、雨、雪、火、水等与自然相关的意象归为一类 等等。出现 5 次以下的意象不算入常见意象,只做总出现次数统计。分析表格内
数据可以发现,在俄语情歌歌词隐喻中目标域内经常出现的意象种类大致可以分 为 11 个类别。其中,歌词隐喻目标域内出现次数排在第一位的是指代人和表示人 的意象,其占比高达 17.29% ,这一数据体现了人类主体性特点,说明了“认知和 语言不能脱离人的身体构造”[3]。爱情是两个个体间的感情,恋爱是两个人相爱的 过程,其中最核心的是人的主体性,人首先认识自己,在自我意识觉醒后认识社 会、文化等群体概念; 排在第二位的是与“心”和“眼”相关的意象,其占比达 到了 13.75% ,与心和眼相关的意象比例高同样证明了“人类基于身体经验和空间 并通过隐喻获得知识”[4]。在人的自我认识中包括对人体各部分器官的认识,“我 们应该认识到人类身体的其他各个部位,尤其是五官和四肢,在人类概念系统中 都扮演着极其重要的角色”[5];排在第三位的是与爱情相关的感情类意象,此类意 象是情歌的主题,歌词创作围绕其进行展开; 位于第四位的是自然景物类的意象, 其占比达到了 9.09%,这体现了人与自然的关系,作为一个生物物种,人类本身就 是自然的一部分,从古至今, 自然对人的影响都是巨大的,歌词中与自然相关的 意象通常被赋予作词者的主观情感,营造出一种物我一体的艺术氛围; 位于第五 位的是时间类意象,其占比为 6.21%;世界、命运等意象的出现次数占总出现次数 的百分比皆未超过 2%。
我们借助Статистика слов对 100 首俄语情歌歌词语料进行了词频分析,截取 其中前 100 项数据制作成表 4-2。
表 4-2 俄语情歌歌词中排名前 100 的单词词频统计表
No.
Word
Cou
nt
Frequent (%) Total
Frequent
of
words
above
(%)
No.
Word
Cou
nt
Frequent (%)
Total
Frequent
of words
above
(%)
1 я 639 3 626 3 626 51 нам 41 0 233 37 562
2 не 593 3.365 6.99 52 ыл 40 0.227 37.789
3 в 377 2. 139 9. 13 53 просто 39 0.221 38.011
4 и 375 2. 128 11.257 54 пока 39 0.221 38.232
5 ты 295 1.674 12.931 55 же 39 0.221 38.453
6 тебя 261 1.481 14.412 56 удет 38 0.216 38.669
7 мне 225 1.277 15.689 57 очень 38 0.216 38.884
8 на 224 1.271 16.96 58 нами 37 0.21 39.094
9 любовь 218 1.237 18. 197 59 кап 36 0.204 39.299
10 что 214 1.214 19.411 60 вместе 36 0.204 39.503
11 с 191 1.084 20.495 61 ночь 36 0.204 39.707
12 как 188 1.067 21.562 62 если 36 0.204 39.911
13 меня 151 0.857 22.418 63 раз 35 0. 199 40. 11
14 а 140 0.794 23.213 64 опять 35 0. 199 40.309
15 мы 137 0.777 23.99 65 снова 35 0. 199 40.507
16 за 128 0.726 24.716 66 манят 34 0. 193 40.7
17 так 124 0.704 25.42 67 почему 34 0. 193 40.893
18 все 117 0.664 26.084 68 нет 33 0. 187 41.08
19 по 104 0.59 26.674 69 твоих 33 0. 187 41.268
20 это 103 0.584 27.258 70 мир 32 0. 182 41.449
21 тобой 98 0.556 27.814 71 любви 32 0. 182 41.631
22 моя 93 0.528 28.342 72 нас 32 0. 182 41.812
23 тебе 90 0.511 28.853 73 удем 31 0. 176 41.988
24 но 85 0.482 29.335 74 город 31 0. 176 42. 164
25 всё 81 0.46 29.795 75 со 30 0. 17 42.334
26 то 81 0.46 30.254 76 вот 30 0. 17 42.505
27 сердце 77 0.437 30.691 77 равно 28 0. 159 42.663
28 ез 68 0.386 31.077 78 ещё 28 0. 159 42.822
29 только 60 0.34 31.417 79 эти 28 0. 159 42.981
30 о 58 0.329 31.746 80 мной 28 0. 159 43. 14
31 да 57 0.323 32.07 81 кто 28 0. 159 43.299
32 ы 55 0.312 32.382 82 чтоб 27 0. 153 43.452
33 такая 54 0.306 32.688 83 надо 27 0. 153 43.605
34 от 54 0.306 32.995 84 глаза 27 0. 153 43.759
35 до 54 0.306 33.301 85 ыла 27 0. 153 43.912
36 твой 53 0.301 33.602 86 спит 27 0. 153 44.065
37 у 52 0.295 33.897 87 она 26 0. 148 44.212
38 знаю 51 0.289 34. 186 88 ольше 26 0. 148 44.36
39 для 51 0.289 34.476 89 твои 26 0. 148 44.507
40 люблю 50 0.284 34.759 90 скажи 25 0. 142 44.649
41 где 50 0.284 35.043 91 одна 25 0. 142 44.791
42 во 48 0.272 35.315 92 могу 25 0. 142 44.933
43 хочу 48 0.272 35.588 93 из 24 0. 136 45.069
44 теперь 47 0.267 35.855 94 нужен 24 0. 136 45.205
45 уже 46 0.261 36. 116 95 время 24 0. 136 45.342
46 ыло 45 0.255 36.371 96 он 23 0. 131 45.472
47 когда 44 0.25 36.621 97 сон 23 0. 131 45.603
48 уду 43 0.244 36.865 98 нужно 23 0. 131 45.733
49 к 41 0.233 37.097 99 ведь 23 0. 131 45.864
50 мой 41 0.233 37.33 100 его 23 0. 131 45.994
我们利用表 4- 1“俄语情歌歌词隐喻目标域内意象统计表”和表 4-2“俄语情
歌歌词中排名前 100 的单词词频统计表”内的数据进行了不完全统计,求得俄语 情歌歌词隐喻目标域内意象出现次数占与其相对应的俄语情歌歌词中排名前 100 的词出现次数的比重,可以发现,歌词中描写心、眼、时间及其相关意象时有 50% 左右的概率会使用隐喻。然而,表人和表爱情的意象的占比并不高,与预想的结 果有较大差异,综合分析可能有以下原因: 表人和表爱情的词本身基数大; 副歌 部分隐喻的使用率不高,但其重复率高使得表人和表爱情的词基数变大,等等。 总之,俄语情歌歌词中排名前 100 的词(不包括虚词) 与俄语情歌歌词隐喻目标 域内的常见意象总体上都表现出了抽象化的特点。而对隐喻的理解则是一种二级 加工过程,以实现其“延申抽象概念的工具”[6]属性。
(二) 俄语情歌歌词隐喻中始源域的类型划分
在综合分析了《同义词词林》 ( 1983)、 《简明汉语义类词典》 ( 1987)、 《现代汉语分类大词典》 (2007)和《现代汉语分类词典》 (2013)等几部义类 词典后,本文采用了苏新春编著的《现代汉语分类词典》 (2013)的分类体系— —五级语义系统。与其他三部分类词典相比,此词典的分类体系层次更为清楚、 分类更为合理, “这个体系以词义为轴心,呈树状分布,横向体现不同类别的聚
合,纵向显示上下涵容关系,底层则以一个个具体词汇构成的“义组”作为这个 结构体的基本单元。”[7]本文将始源域的类型分为始源域一级类型和始源域二级类 型两种,此种分类借用了五级分类系统的前两个层级,第一层级有 9 类,分别是: 生物、具体物、抽象事物、时空、生物活动、社会活动、运动与变化、性质与状 态、辅助词。第二层级有 62 类,在此处不做详细列举。“人们不仅可以利用隐喻 的审美潜能表达自己的思想,还可以在隐喻的帮助下了解生活的世界。”[8]本文对 俄汉语情歌歌词隐喻中的始源域类型进行划分, 旨在探求作词者在歌词创作使用 隐喻时会取用哪些概念域来表达抽象的思想,作词者创作时的思维方式以及歌词 隐喻折射出的俄汉两民族的思维方式和认知特点。
表 4-3“俄语情歌歌词隐喻中始源域类型统计表”对歌词隐喻中始源域的一级 类型和二级类型的出现次数及它们占各自总出现次数的百分比进行了统计。
表 4-3 俄语情歌歌词隐喻中始源域类型统计表
始源域一级 类型划分 始源域一
级类型出
现次数
(次) 始源域一
级类型出
现次数占
总次数的
百分比 始源域二
级类型划
分 始源域二
级类型出
现次数
(次) 始源域二
级类型出
现次数占
总次数的
百分比 始源域二级
类型出现次
数占一级类
型出现次数
的比重
具体物 245 54.08% 自然物 67 14.79% 27.35%
概称 63 13.91% 25.71%
器具 51 11.26% 20.82%
生活用品 18 3.97% 7.35%
食用品 17 3.75% 7.00%
文化用品 13 2.87% 5.31%
材料 9 1.99% 3.67%
建筑物 7 1.55% 2.86%
生物 130 28.70% 人 104 22.96% 80.00%
动物 22 4.86% 16.92%
生物部分 3 0.66% 2.31%
微生物 1 0.22% 0.77%
抽象事物 48 10.06% 属性 16 3.64% 33.33%
意识 14 3. 18% 29. 17%
文艺 11 2.43% 22.92%
事情 3 0.68% 6.25%
经济 2 0.45% 4. 17%
社会 1 0.23% 2.08%
政治 1 0.23% 2.08%
时空 14 3.09% 时间 8 1.77% 57. 14%
空间 6 1.32% 42.86%
社会活动 8 1.77% 战争 5 1. 14% 62.50%
帮助 1 0.22% 12.50%
司法 1 0.22% 12.50%
争斗 1 0.22% 12.50%
生物活动 6 1.32% 生理活动 3 0.66% 50.00%
心理活动 3 0.66% 50.00%
性质 2 0.44% 性质 2 0.44% 100.00%
总计 453 100.00% 总计 453 100.00%
分析表内数据可以发现, “基本隐喻产生于日常生活经验,其特征是结构单 一。 ”[9]俄语情歌歌词隐喻涉及的始源域一级类型共有七种, 占总类型的 77.8% , 分别是具体物、生物、抽象事物、时空、社会活动、生物活动、性质与状态。其 中,比例最高的类型是具体物,达54.08%,比例最低的类型是性质与状态,达0.44%。 此外,俄语情歌歌词隐喻中使用的始源域更多的是具体物、生物和抽象事物三个 类型,具体物类型占总类型的比例超过二分之一,其次是生物类和抽象事物类, 其占比分别为 28.70%和 10.06%。而时空、社会活动、生物活动和性质与状态四个 类型的使用率较低,比例皆在 4%以下。
俄语情歌歌词隐喻涉及的始源域二级类型如下: 自然物、概称、器具、生活 用品、食用品、文化用品、材料、建筑物、人、动物、生物部分、微生物、属性、 意识、事情、经济、社会、政治、时间、空间、战争、帮助、司法、争斗、生理 活动、心理活动和性质。各始源域二级类型的出现次数占总次数的百分比如表所 示,其中百分比在 20%以上只有“人”这一类型,百分比在 20%(含 20%)— 10% 之间的有自然物、概称和器具类,其余二级类型的出现次数占总次数的百分比皆 在 5%以下。此外,表格还统计了始源域二级类型的出现次数占一级类型出现次数 的比重,以表格中的具体物为例,其下属的二级类型自然物、概称、器具、生活 用品、食用品、文化用品、材料和建筑物的出现次数所占比例从大到小依次为
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
27.35% 、25.71% 、20.82% 、7.35% 、7.00% 、5.31% 、3.67% 、2.86% 。可以看出, 当歌词隐喻的始源域一级类型为具体物时,歌词使用的更多是自然物类、概称类 和器具类几个二级类型; 当始源域一级类型为生物时,人这一二级类型的使用率 最高; 当始源域一级类型为抽象事物时,歌词则倾向于使用属性类、意识类等二 级类型。
总之,俄语情歌歌词隐喻始源域向目标域进行映射时一级类型的使用偏好为: 具体物>生物>抽象事物; 二级类型的使用偏好为: 人>自然物>概称。
(三) 俄语情歌歌词中的概念隐喻实例解析
以上两小节分别对俄语情歌歌词隐喻中的目标域和始源域进行了具体分析。 对目标域内的意象分析明确了俄语情歌歌词创作的基本主题及意象使用的偏好, 对始源域的类型划分是对歌词隐喻的细致归类,对歌词隐喻的具体解析不仅是对 “隐喻是一种思维方式”的印证,还能探求歌词隐喻背后所隐藏的人的认知行为 特点。以下是对以具体物、生物、抽象事物、时空、社会活动、生物活动及性质 七类为始源域的俄语情歌歌词隐喻的实例分析。
1. 以具体物为始源域
(1) 自然物
例 1:Твоя любовь …/Ярче чем солнце, больше, чем небо . (你的爱 , 比太
阳亮,比天空大。)(В Эпицентре -Sergey Lazarev)
例 2:Вместе, но на разных полюсах мечты .(在一起,却是梦想的不同极点。) (Пока Город Спит-Burito)
自然物包括天体、地貌、气象和自然物质。以自然物为始源域的隐喻很常见, 尤其是在诗歌中,人们惯于借物抒情。例 1 中把“爱”隐喻为比太阳亮比天空大 的具体物,太阳是太阳系的中心天体,在人们的认知中,太阳是最亮的存在,天 空也是最广阔的,将爱与太阳、天空做比,突出了“你”的爱的热烈和浓厚。例 2 将“梦想”比作“地球” ,两个人在梦想的不同极点就好比在地球的北极和南极, 两个人即使在一起,但是梦想的巨大差异也会使两个人渐行渐远。
(2)概称
例 3:Мне надо дозу тепла .(我需要一点温暖。)(Мы танцуем под дождем- Adamant)
例 4:Да, все только на твоих плечах .(是的,一切都在你的肩膀上)(Можно, я побуду счастливой?-Валерия)
概称是《现代汉语分类词典》 中一级类具体物下属的二级类概念,主要包括
物体、物资、用品、事物代称、物体状貌和物体部分等三级类。例 3 中“温暖” 的感觉变成了有体积、质量的物体,也可以被量化。例 4 中将一切隐喻为实体, 一切是对所有事物的概括,它是一个无形的概念,在此隐喻中一切成为能压在肩 上、有重量的物体,展现的是一个类似“天塌下来有我来抗”的负责任、有担当 的恋人形象。
(3)器具
例 5:Мы обрывали между нами провода . (我们切断了我们之间的电线。) (Стас Михайлов, Жасмин - Любовь-призрак)
例 6:Теперь лишь грусть в твоих глазах .(现在你眼中只有悲伤。)(На берегу неба-Дима Билан)
机具、农渔用具、交通工具和军事装备等皆属于器具。例 5 中将“我们”隐 喻为由电线相连的器械,电线断掉器械就无法工作,切断两人之间的电线意味着 两个人之间的联系被斩断,两人所面临的是分离的局面。例 6 中的“眼睛”是一 个容器, “当人们把容器概念映射到情感这一抽象的领域时,便有了情感是容器 中的液体这一隐喻概念。 ”[10]悲伤这种情绪是其中的容物,这一隐喻是对在爱情 中受伤的人的外在状态的描写,表达了“你”在感情中经历的悲伤。
(4)生活用品
例 7:Легкий ночной бриз как дорогой парфюм .(轻柔晚风像昂贵的香水。) (Лови /Сергей Лазарев)
例 8:Не узнаешь к сердцу пароль . (你不知道心的密码。) (Лови -Сергей Лазарев)
例 7 中将“微风”喻为香水,夜晚风吹,带来的感觉就像是造价高昂的香水 沁人心脾。例 8 中将“心”隐喻为“带有密码的装置” ,不知道心的密码就无法 走进一个人的内心,意味着你无法了解爱人的更多思绪和情感,将爱情里对方心 思的复杂展现得便于理解。
2. 以生物为始源域
(1)人
例 9:Мне бы вьюгу чтоб убаюкала .(我想要哄暴风雪入睡。)(Колыбельная тишины - Женя Любич)
例 10:Зонт от дождя устал .(雨伞倦了。)(Я с тобой - Иракли)
“也许最明显的本体隐喻是那些自然物体被拟人化的隐喻。 ”[11]拟人隐喻将 非人类实体喻为人,使我们根据人的经验来理解世间万象。例 17 中,убаюкать кого
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
通常译为哄(孩子) 入睡,убаюкать一词的使用使“暴风雪”具有了人格化,让 不会说话、抽象的自然现象有了孩子般难以入睡,需要被哄才能安静下来的特性。 例 18 中,устать通常译为感到疲倦,赋予雨伞人的感受,本应“不知疲倦”的雨 伞因为撑得太久感受到了“疲倦” ,传递给听者“雨伞”此时消极低落的情绪。
(2)动物
例 11:Детка летай со мной, заходи во снах .(宝贝和我一起飞,顺便去梦里瞧 一瞧) (Кроме неё-Tanir, Tyomcha)
例 12:Поймать удачу за хвост.(抓住成功的尾巴。)(Леван Горозия – Вместе)
例 11 中将“人”隐喻为“鸟类” ,此类隐喻出现的次数颇多,体现的是人们 对蓝天的渴望和自由的向往。例 12 中将“成功”喻为长着“尾巴”的动物,抓住 成功的尾巴,体现了想要成功的迫切希望,想要将成功牢牢抓在手中。
(3)生物部分
例 13: Но от глаз не спрячешь правду. (但是你眼里的真相无法隐藏 。) (Жестокая девчонка - Алексей Гоман)
例 14:История любви/Как два крыла . (爱情故事像两只翅膀。) (История любви-Istoriya luybvi)
生物部分涵盖了躯体部分、体液、分泌物和植物部分。例 13 中用“眼神”喻 “真相”,真相指的是一件事情的真实情况,眼神是一个人内心世界本质的反应, 通过一个人的眼神可以判断其话语的真假。 “眼里的真相无法隐藏”正印证了那 句“喜欢一个人,眼神是永远藏不住的” 。例 14 中将“爱情故事”比作“两只翅 膀” ,翅膀可以帮助飞翔,爱情故事带给人的美好感受就像是翅膀飞翔的自由感 觉一样,让人心生向往。
(4)微生物
例 15:И на все их комплименты у тебя давно иммунитет.(而对于他们的奉承, 你早已免疫。)(Сердцеедка- Егор Крид)
例 15 中“奉承”指的是对所支持事物的肯定表达,是一种行为态度,将“奉 承”喻为病毒,表示一个人对“奉承”已经有了抵抗力,听到奉承话不会十分激 动和开心,也不会有很强的优越感和满足感。爱情中适当的奉承话可以给人带来 愉悦,不过要注意技巧,避免对方对你的过度奉承形成免疫。
3. 以抽象事物为始源域
(1)属性
例 16:Она его половина .(她是他的一半。)(Симпа - Raim/Artur/Adil)
例 17:Но моё время - замкнутый круг.(但我的时间是恶性循环。)(Пока Город
Спит-Burito)
属性是对具体事物各方面性质和关系的刻画,它包括景状、性质、范畴、因 素等等,所描绘的都是抽象的东西。例 16 中将“她”喻为“他的一半” ,此处一 半并非指他身体的二分之一,而是一种属性概念,强调的是二人之间密不可分的 恋爱关系。例 17 中将“时间”喻为“恶性循环” ,其意为“若干事物互为因果, 循环不已,越来越坏”[12] ,是对状态的一种描述,突出了我和外部环境之间的矛
。
(2)意识
例 18:Тогда увидела тебя -виденье .(然后我看到了你——一种幻象。)
思想、感觉、愿望、想法、志趣等人脑中的产生的觉察皆属于意识。此例中 将“你”喻为“幻象” , “幻象”即是虚幻的,不真实存在的,是客观世界发生 的事件在人脑中出现的且带有主观加工的意识现象。
(3)事情
例 19:Ты ведь все, что есть у меня, моя судьба .(你是我的一切,我的命运。)
事情作为一级类抽象事物下的二级类概念,包括一系列表达事情、过程、规 律、人生、遭际、情势等概念的词语。此例中将“你”喻为“命运” , “命运” 是一种宿命和运气说,是一种玄妙的抽象概念, “你”是“命运”的隐喻表达突 出了“你”存在的重要性。
4. 以时空为始源域
时空是涉及哲学、物理学、天文学等学科的基本概念,是时间和空间的缩略 表达。时间是“物质运动中的一种存在方式,由过去、现在、将来构成的连绵不 断的系统。 ”[13]空间是“物质存在的一种客观形式,是物质存在的广延性和伸张 性的表现。 ”[14]时空是人类认知世界的基础概念,人们依赖空间和时间完成大脑 对世界形象的构建。时间和空间是十分古老的概念,人类生活在一个时间和空间
交织的三维世界里,对时空的感知度极高,因此,即使时间与空间是两个抽象概
念,也是人们极为熟悉的抽象概念。
(1)时间
例 20:А я твоя случайная .(我是你的偶然。)( случайная - Loboda)
例 21:Стань для меня Первым рассветом . (请你成为我的第一个黎明 。) (Стань Для Меня-Stan' Dlya Menya)
例 20 中将“我”喻为“偶然” , “偶然”指的是有时候,是一个与时间相关
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
的概念,强调的是一种不确定性。例 21 中将“你”喻为“黎明” , “黎明”是一 天中天刚亮的时候,是一天的开始,它也是光明和温暖的象征。此句歌词中的隐 喻向我们展现了一个给人极大安全感的恋人形象。
(2)空间
例 22:На пути к новому миру и счастью я .(我在通往新世界和幸福的路上。) (Всё решено - Elvira T)
例 23: В моей груди идет война . (我的胸膛正进行一场战争。 ) ( Пьяная любовь-Dima Bilan)
空间概念涵盖了所有表达方位和地点的词语。例 22 中将“幸福”隐喻为一个 “可以到达的地方” ,这个地方会是一个桃源般的美好存在,吸引人们不断地追 寻和向往,即使那路途遥远且漫长。例 23 中将“胸膛”喻为“战争的发生地—— 战场” , “胸膛”如“战场” ,内心中感情的交战就如同军队的战争,战后的心 灵满目疮痍,突出了“我”此时心境的凄凉。
5. 以社会活动为始源域
人除了是个人的存在以外,还是社会的存在。人是社会的主体, “离开一定 的社会生产方式和交换方式,超历史超时代的、离群索居的人是不存在的。 ”[15] 人的实践活动是实现社会历史发展变化的前提。社会活动包括管理、经贸、生产、 交通、文教、战争、司法、信仰、社交、帮助和争斗一系列动作行为。
(1)战争
例 24 : Знаю, любовь – война . ( 我 知 道 爱 就 是 战 争 。 ) ( Последняя Любовь-Verbee)
“爱”是“战争”是很经典的隐喻,爱情的参与者即为战争的双方,敌人是 破坏爱情的人,保卫者是捍卫爱情的人,爱情是战争生动地形容了恋爱过程的复 杂,恋爱如同行兵打仗,也要有战略和计谋。
(2)帮助
例 25:Возьми, как соглашение, мой номер .(拿我的号码作为协议。)(Алексей Воробьёв - Скажи мне Да)
《现代汉语分类词典》 把有关赠送、协商、照顾等概念的词语皆归入“帮助” 这一类别。此例将电话号喻为协议,如今社会,人们在遇到想要认识的人时,就 会问其要电话号,此时电话号就像一份协议,如果你询问的人将号码给了你,证 明他认同这份协议,也就是说,你同样引起了他的兴趣。
(3)司法
例 26:Быть с тобой преступление .(和你在一起是犯罪。)(Сантиметры Джаро - Ханза)
将“和你在一起”的行为喻为犯罪,犯罪指的是违反法律而构成罪行,这一 行为具有很大的危害性,把两个人在一起比作犯罪,表达了对一方而言,和另一 方在一起会使自己受到道德或良心上的谴责,对自身或是社会可能造成不好的影 响。
6. 以生物活动为始源域
生物活动包括: 拉扯等肢体活动; 眼动、嘴动等头部动作; 爬、游等全身动
作; 生长、死亡等生理活动; 高兴、悲伤等心理活动; 哭笑等表情; 生活工作; 成功失败等际遇。以生物活动为始源域的概念隐喻类型占比并不高,只有 1.36%。
(1)生理活动
例 27:Любовь всего лишь сон, но может и вправду.(爱只是一个梦,但确实 可以。)(Пазл-Егор Крид)
例句中将“爱”隐喻为“梦” , “梦”是一种生理活动,它的成因复杂,给 人的总体印象也是玄之又玄的,而爱情在某种意义上与梦有相通之处,是因为日 有所思,在夜里才会有所梦。而且醒来后梦里的一切就会消失,和向往的爱情一 样触不可及。
(2)心理活动
例 28:Это любовь что подарок или боль, что до талого с тобой .(爱是礼物又 或是痛苦,是永远与你在一起。)(По уши я в тебя влюблен-Miyagi)
此句中连续使用了两个隐喻,把“爱”喻为“礼物”和“痛苦” 。 “痛苦” 指的是“身体或精神感到十分难受” , “爱”本身是积极的、正能量的,会给人 带来幸福感,但是错误的爱的方式就如痛苦一样,会给人带来糟糕的情感体验, 让人身心疲惫、难以接受。
7. 以性质为始源域
例 29:Я ошибка твоя . (我是你的错。)(Немного перца - Горячий Шоколад) 以性质为始源域的概念隐喻是所有概念隐喻类型中占比最少的一类,原因在
于,性质是区别事物本身和其他事物的特征,是一个抽象的概念,而隐喻绝大多 数是由具体域向抽象域映射,抽象概念更多存在于目标域。从词性方面看,表达 性质的词类为形容词,如真假、好坏等等,而通常概念隐喻的始源域涉及词类为 名词,这类概念隐喻更为新奇。此例歌词中的我对你而言是“错” , “错”是一 个用于描述性质的形容词,表达的则是与“对”相对的意义,体现了“我”在恋
爱关系中的尴尬位置。
二、 汉语情歌歌词中的概念隐喻类型
(一) 汉语情歌歌词隐喻中目标域内常见意象解读
“歌词意象就应像个‘熟悉的陌生人’ ,所谓‘熟悉’ ,是指它贴近现实, 为人们生活中所常听常见; 所谓‘陌生’是指其鲜活难得,出人意表,在同类艺 术作品中很少见到”。 [16]歌词创作中的意象运用就应充分地掌握这种“熟悉的陌 生人”理念,在选取形象、新颖的意象同时做到熟词生用,使歌词既有新意,又 有寓意。近年来一些歌手主张在自己的歌曲中加入“中国风”的元素,向世界展 示中国文化。虽然“中国风歌曲”未有一个明确的定义,但通过字面可以将其理 解为蕴含中国元素的歌曲,其创作根植于中国五千多年的优秀历史文化,歌词中 会出现一些传统、经典的意象。但这类创作并不是简单的传统意象的罗列,而是 对其进行创新和再创造,将自己的创作情感内核与经典意象完美融合,以“旧物” 抒“新情” ,表达了作者极具特色的审美体验和文化价值观。使用“中国风”意 象的歌词创新向人们展示了一个充满诗情画意、带有浓厚东方美的感性世界。
我们以 100 首汉语情歌歌词为研究对象,对歌词隐喻中目标域内意象的出现 次数及其占总出现次数的百分比进行了统计(见表 4-4)。
表 4-4 汉语情歌歌词隐喻目标域内意象统计表
汉语情歌歌词隐喻目标域内常见意象 出现次数 百分比
1. 爱/爱情/爱恋/恋爱/情/感情/情感/恨 101 18.84%
2. 心/心事/眼/眼神 55 10.26%
3. 你/我/人/我们 43 8.02%
4. 时间/时光/岁月/青春/曾经/过去/未来/瞬间 28 5.22%
5. 星/月/风/云/天/阳光/风景 26 4.85%
6. 回忆/记忆 21 3.92%
7. 泪/笑/快乐/伤悲 18 3.36%
8. 天堂/生命/红尘/缘 17 3. 17%
9. 话/誓/字/答案 15 2.80%
10. 思念/想念 10 1.87%
11. 温柔/温暖/好/美 9 1.68%
12. 梦 8 1.49%
13. 寂寞/沉默 8 1.49%
14. 世界 7 1.31%
15. 伤/痛 7 1.31%
16. 背包/琴/一切 7 1.31%
17. 信任/拥抱/暧昧 6 1. 12%
18. 菊花/落叶/鱼 6 1. 12%
出现五次以下的意象(不逐词列出) 144 26.86%
总计 537 100.0%
表 4-4 列举了所有出现 5 次及 5 次以上的意象,为保证表格内意象数据的完整
性,同时保证表格的简洁性,对列举出的所有意象依据相关性强弱进行了总结归 类。例如,将与情感相关的意象: 爱、爱情、爱恋、恋爱、情、感情、情感和恨 归为一类; 将时光、岁月、青春、曾经、过去、未来和瞬间意象归入时间类别等 等。出现 5 次以下的意象不算入常见意象,只做总出现次数统计。分析表格内数 据可以发现,在汉语情歌歌词隐喻中目标域内经常出现的意象种类十分丰富,这 许是因为“表意的汉字更有助于汉语思维的丰富性和多样性。 ”[17]共可将其分为 18 个类别。其中,歌词隐喻目标域内出现次数排在第一位的是爱、情及由其引发 的行为和关系等意象,其占比高达 18.84% ,这一数据不难解释,因为情歌是对爱 情的歌唱,它的主要目的就是抒发因爱产生的一系列感情和情绪; 排在第二位的 是两个躯体部分心、眼意象及与之有着密切关联的心事、眼神意象,其占比达到 了 10.26% ,可见在情歌歌词中心与眼两个意象的使用率很高。原因在于“体验、 感知和肌肉运动能力是形成概念的主要渠道,隐喻使大部分概念得以形成,大部 分概念的存在都不能“行使自己的权利” ,都要依赖于身体的心智能力,都要基 于身体经验。”[18]人们对于心的重视源于历史传统。古时人们认为心是“神之舍, 血之主,脉之宗”, 主宰着人的生命,认知和思维也是心的生理功能,因此用“心” 意象抒发情感再合适不过。而眼被称为心灵的窗户,被看作是内心的外在表达, 内心的情感、思绪通过眼这一外在途径得以展现; 排在第三位的是三个人称代词 “你” 、 “我”“我们”和一个统称“人” ,指代的是一段情感关系的参与者, 其占比数为 8.02%,在感情关系中,人处于主体地位,因此在情歌歌词里对人的着
墨很多; 位于第四位的是与时间相关的一系列意象,其占比达到了 5.22%,在爱情 里,时间是最好的证明方式,伴随着爱情的青春与岁月总是令人难忘,有情人的 过去和未来同样美好,因此作词人对时间类意象情有独钟; 位于第五位的是星、
月、风、云、天、阳光和风景一类与自然景致相联系的意象,其占比达到了 4.85%, 作词人将自己的感情与这些自然物相融合,无论是夜晚的星月,还是白日的风云, 都是不错的抒情物象; 排在第十位及之后的意象出现次数占总出现次数的百分比 皆未超过 2%,相较而言,这些出现次数少的意象代表的更多是作词人的个性特点 及他们对爱情的独到理解。
我们借助图悦在线词频分析工具对 100 首汉语情歌歌词语料进行了词频分析, 截取其中前 100 项数据制作成表 4-5。
表 4-5 汉语情歌歌词中排名前 100 的关键词词频统计表
排名 关键词 词频 权重 排名 关键词 词频 权重
1. 爱情 70 1 51. 天堂 11 0.8041
2. 幸福 49 0.9597 52. 菊花 10 0.8001
3. 回忆 38 0.9356 53. 候鸟 8 0.7983
4. 世界 38 0.9155 54. 眼睛 11 0.7967
5. 微笑 28 0.9061 55. 假装 9 0.7965
6. 快乐 30 0.9011 56. 放弃 11 0.7954
7. 斑马 18 0.8997 57. 誓言 9 0.7926
8. 远方 22 0.8895 58. 故事 11 0.7926
9. 想念 21 0.8875 59. 孤单 9 0.7915
10. 温柔 23 0.8829 60. 伤口 9 0.7912
11. 眼泪 22 0.8805 61. 岁月 10 0.791
12. 一生 24 0.8784 62. 天真 9 0.7906
13. 拥抱 19 0.8701 63. 浪漫 10 0.7905
14. 思念 19 0.8662 64. 信任 10 0.7901
15. 记得 20 0.8609 65. 回味 9 0.7888
16. 失去 20 0.8592 66. 难过 9 0.7886
17. 朋友 22 0.8575 67. 甜蜜 9 0.7884
18. 离去 16 0.8517 68. 连成 8 0.7882
19. 天空 17 0.8477 69. 情歌 9 0.7878
20. 遇见 15 0.8453 70. 抬头 9 0.7874
21. 爱上 16 0.8442 71. 全世界 10 0.7864
22. 勇敢 15 0.8422 72. 心跳 9 0.7861
23. 结局 14 0.8353 73. 回到 10 0.7853
24. 礼物 18 0.8353 74. 亲吻 8 0.7847
25. 眼神 14 0.8326 75. 温暖 10 0.7837
26. 风景 15 0.8315 76. 颜色 10 0.7832
27. 心里 16 0.8313 77. 缘分 9 0.7828
28. 时光 14 0.8311 78. 恋爱 9 0.7825
29. 记忆 15 0.827 79. 旋转 9 0.7825
30. 脑海 13 0.8256 80. 靠近 9 0.7809
31. 不快 13 0.824 81. 害怕 10 0.7808
32. 沉默 13 0.8225 82. 洒脱 9 0.7795
33. 想起 14 0.822 83. 浪费 9 0.7789
34. 不见 14 0.8211 84. 节拍 7 0.7787
35. 一刻 13 0.8198 85. 星星 8 0.7758
36. 声音 14 0.8194 86. 画风 8 0.7757
37. 完美 14 0.8186 87. 变得 10 0.7754
38. 寂寞 13 0.8181 88. 落叶 8 0.7735
39. 付出 13 0.8177 89. 玫瑰 8 0.7732
40. 最美 12 0.816 90. 天地 9 0.7706
41. 夏天 13 0.8142 91. 早知 7 0.7702
42. 走散 8 0.814 92. 答案 9 0.77
43. 阳光 13 0.8136 93. 情书 8 0.7699
44. 牵挂 11 0.8135 94. 爱恨 8 0.7699
45. 差一步 12 0.8135 95. 寻找 9 0.7697
46. 遗忘 11 0.8125 96. 学会 9 0.7683
47. 人海 10 0.811 97. 无期 6 0.7678
48. 天使 12 0.8053 98. 旅行 8 0.7677
49. 伤心 11 0.8049 99. 剧情 8 0.7671
50. 暧昧 10 0.8042 100. 心痛 7 0.767
我们利用表 4-4“汉语情歌歌词隐喻目标域内意象统计表”和表 4-5“汉语情 歌歌词中排名前 100 的关键词词频统计表”内的数据做一个不完全统计,求得汉 语情歌歌词隐喻目标域内意象出现次数与汉语情歌歌词中排名前 100 的关键词出 现次数的比重,可以发现,歌词中使用爱、爱情、爱恋、恋爱、情、感情、情感、
恨; 心、心事、眼、眼神; 时间、时光、岁月、青春、曾经、过去、未来、瞬间;
天堂、生命、红尘、缘; 话、誓、字、答案; 伤、痛这些意象时超过 50%的概率 会使用隐喻,在歌词创作中个别意象(爱情、时间类意象) 使用隐喻的概率甚至 接近 100% 。总体而言,汉语情歌歌词中排名前 100 的关键词与汉语情歌歌词隐喻 目标域内的常见意象大体上呈现出抽象化特点,此外还涉及少数具体物意象的使 用。
(二) 汉语情歌歌词隐喻中始源域的类型划分
表 4-6“汉语情歌歌词隐喻中始源域类型统计表”对歌词隐喻中始源域的一级 类型和二级类型的出现次数及它们占各自总出现次数的百分比进行了统计。
表 4-6 汉语情歌歌词隐喻中始源域类型统计表
始源域一
级类型划
分
始源域
一级类
型出现
次数
(次) 始源域一
级类型出
现次数占
总次数的
百分比
(%)
始源域二
级类型划
分
始源域
二级类
型出现
次数
(次) 始源域二
级类型出
现次数占
总次数的
百分比
(%)
始源域二级 类型出现次 数占一级类
型出现次数 的比重(%)
具体物
247
49. 11% 概称 86 17 10% 34 82%
器具 44 8.75% 17.81%
自然物 44 8.75% 17.81%
食用品 26 5. 17% 10.53%
生活用品 23 4.57% 9.31%
文化用品 13 2.58% 5.26%
材料 6 1. 19% 2.43%
建筑物 5 0.99% 2.02%
生物
137
27.24% 人 113 22.47% 82.48%
生物部分 11 2. 19% 8.03%
植物 8 1.59% 5.84%
动物 5 0.99% 3.65%
抽象事物
94
18.69% 文艺 32 6.40% 34.04%
意识 24 4.77% 25.53%
属性 16 3. 18% 17.02%
事情 8 1.59% 8.51%
经济 7 1.39% 7.45%
数量单位 5 0.99% 5.32%
政治 2 0.40% 2. 12%
生物活动
13
2.58% 心理活动 5 0.99% 38.46%
生理活动 5 0.99% 38.46%
表情 1 0.20% 7.69%
生活 1 0.20% 7.69%
肢体动作 1 0.20% 7.69%
时空
9
1.79% 时间 5 0.99% 55.56%
空间 4 0.80% 44.44%
总计 500 100.00% 总计 500 100.00%
分析表 4-6 数据可以发现,汉语情歌歌词隐喻涉及的始源域一级类型共有五
种, 占总类型的 55.56% ,分别是生物、具体物、抽象事物、时空和生物活动。其 中,比例最高的类型是具体物,达 49. 11% ,比例最低的类型是时空,达 1.79% 。 此外,汉语情歌歌词隐喻中使用的始源域更多的是具体物、生物和抽象事物三个 类型,具体物类型几乎占总类型的二分之一,其次是生物类和抽象事物类,其占 比在 20%左右。而生物活动、时空和类型的使用率较低,比例皆在 3%以下。
汉语情歌歌词隐喻涉及的始源域二级类型如下: 人、生物部分、植物、动物、 概称、器具、 自然物、食用品、生活用品、文化用品、材料、建筑物、意识、文 艺、属性、事情、经济、数量单位、军事、政治、时间、空间、心理活动、生理 活动、表情、生活、肢体动作、性质。各始源域二级类型的出现次数占总次数的 百分比如表 4-6 所示,其中百分比在 20%以上只有“人”这一类型,百分比在 20% (含 20%)-10%之间的为概称类,百分比在 10% (含 10%)-5%之间的有器具、 自然物、食用品三类,其余二级类型的出现次数占总次数的百分比皆在 5%以下。 此外,表格还统计了始源域二级类型的出现次数占一级类型出现次数的比重,以 表格中的具体物为例,其下属的二级类型概称、器具、 自然物、食用品、生活用 品、文化用品、材料和建筑物的出现次数占比从大到小依次为 34.82% 、17.81% 、 17.81% 、10.53% 、9.31% 、5.26% 、2.43%和 2.02% 。可以看出,当歌词隐喻的始源 域一级类型为具体物时,歌词使用的更多是概称类、器具类、 自然物类和食用品 类几个二级类型; 当始源域一级类型为生物时,歌词使用的更多是人这个二级类 型; 当始源域一级类型为抽象事物时,歌词则倾向于使用意识类、文艺类及属性
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
类等二级类型; 当始源域一级类型为生物活动时,歌词中使用相对较多的是心理 活动和生理活动这两个二级类型。
总之,汉语情歌歌词隐喻始源域向目标域进行映射时一级类型的使用偏好为: 具体物>生物>抽象事物; 二级类型的使用偏好为: 人>概称>器具。
(三) 汉语情歌歌词中的概念隐喻实例解析
“隐喻一般是从熟悉的、有形的、具体的、常见的概念域来认知生疏的、无 形的、抽象的、罕见的概念域,从而建立起不同概念系统中之间的联系。 ”[19]从 上述研究中也可发现,汉语情歌歌词隐喻中使用最多的是具体物始源域,即由具 体的概念域向抽象的概念域进行映射,下面是对以具体物、生物、抽象事物、生 物活动、时空、性质与状态六类为始源域的汉语情歌歌词隐喻的实例分析。
1. 以具体物为始源域
汉语情歌歌词中出现最多的概念隐喻类型即以具体物为始源域这一类型,以 具体解释抽象,利用熟悉、易理解的概念认知不熟悉、难理解的概念,符合概念 隐喻理论的主张。
(1)概称
例 30:曾经有一个梦/那么美又那么重(《青春白皮书》 汪苏泷)
例 31:你爱着我/我爱着你/却变成/美丽风景/来不及抓紧(《会哭的礼物》 陈赫)
例 30 中的目标域是“梦”,梦是一种心理现象,它看不见摸不到,歌词中将 “梦”隐喻为“拥有美丽外表的、有分量的物体” ,这种物体就好比王冠和奖杯, 说明了在人们心中的梦(爱情) 是美好而有分量的。例 31 中将“风景”喻为“可 抓在手中的物体” ,手松开物体就会掉落,美丽风景(相恋的美好时光) 需要人 们格外留心,如若不好好抓在手中,就会随风逝去。
(2)器具
例 32:眼光却闪烁遥控我感受(《让我为你唱情歌》 萧敬腾)
例 33:信任突然失去方向防备/慢慢的出鞘(《分手的距离》 李魏西)
例 32 和例 33 的始源域二级类型为器具,例 32 中将“眼光”喻为“可以改变 人感受的遥控器” ,遥控器的目的是操作和控制, “眼光的闪烁”就如同使用遥 控器时起指示作用的光亮。例 33 中把“信任”喻为“出鞘的刀剑” ,信任是一个 抽象、结构复杂的概念,刀剑是古时的作战兵器,提起刀剑,人们会不由自主地 联想到兵戈相向的画面,以刀剑喻信任,形容两人之间的信任岌岌可危,关系即 将破裂。遥控器属于仪表器械,刀剑属于军事装备,二者都是器具的下位概念。
(3) 自然物
例 34:我是浪花的泡沫(《追光者》 岑宁儿)
例 35:气象说温度会骤降/我预言爱情是晴朗(《就是爱》 蔡依林)
例 34 中的目标域为“我”,即爱情的参与者,理论上讲人是更为我们熟知的 概念,人们在认知时习惯于基于身体经验来认识未知抽象的概念领域,而例 34 中 的“我”此时不是具体的人的概念,而是陌生、抽象的爱情参与者的概念,以“泡 沫”为喻体,形象地刻画了一种恋爱中普遍的心理感受,即与“你”相比,“我” 是渺小易逝的,表现出爱情中一方对另一方的追求和向往。例 35 中“晴朗”形容 的是一种无云无雾、阳光充足的天气状态,属于自然物中的气象类别。将爱情喻 为可以“晴朗”的天气,突出了爱情可以使人身心愉悦的特征。
(4)食用品
例 36:喜欢你/淡淡的忧郁/坏坏的脾气/甜甜的话语(《我好喜欢你》 六哲) 例 37:爱情过了保质期(《秋殇别恋》 格子兮/牙牙乐)
食用品包括食品、药品和有毒物品。例 36 中“甜甜的话语”一句,将“话语” 喻为“糖果” ,在此概念隐喻中,始源域是糖果, 目标域是话语,糖果是甜的, 吃糖会使人心情愉悦,而喜欢的人所说的话是动听的,聆听爱人的话同样会使人 心情舒畅,在人的认知语境中糖果与话语产生一一对应的关系,形成了映射。例 37 中“爱情”如“食品”一样有了保质期,食品过期意味着无法食用,爱情过期 则意味着恋爱关系的终结。
2. 以生物为始源域
“根据体认语言学的核心原则‘现实—认知—语言’ ,人们基于对现实世界 的互动体验和认知加工而形成了语言。 ”[20]人与其他生物共同存在于地球生物圈 中是现实情况,在此情况下,人本身和其他生物的特点不可避免地会影响到人类 对其他事物或概念的认知方式,进而影响人们的语言表达,促使人们将生物作为 始源域来构建隐喻。
(1)人
例 38:灰蒙蒙的天空/乌云它也不懂/用阴天来遮住我(《凌乱的华丽》单色凌) 例 39:爱上漫天的星河静静流淌/如梦披上了霓裳(《远方》 郁可唯)
例 38 中“懂”的意思是“了解,明白”, 其行为主体应是具有思维能力的人。 而乌云本是一种自然现象, “乌云它也不懂”的表达将乌云拟人化,通过拟人隐 喻凸显了“我”的惆怅。例 39 中“披霓裳”的动作主体同样应是有思维能力的人, 将“梦”喻为人,使“梦”具有了人的特点,拉近了虚幻抽象的“梦”和实际具
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
体的人之间的距离,更能帮助人们理解和梦类似的抽象的东西。
(2)其他生物
例 40:所以挖开土壤种下希望(《小太阳》 五月天)
例 41:一瞬间/爱蛹成茧(《秋殇别恋》 格子兮/牙牙乐)
例 40 中将“希望”比拟为“种子” ,希望是一种理想和愿望,是一种抽象的 意识,种子是植物的一部分,种子种在土中会破壳长大,把希望种在土中则是期 盼希望像种子一般成长,然后变为现实,表达了作词者对愿望实现的憧憬。例 41 中将“爱”比作“蛹” ,幼虫蛹期需要做茧,可以起到保护作用,但是换个角度 想,茧也将自己缚在其中。同理,爱情能让人得到幸福,但也可能是一座围墙。 3. 以抽象事物为始源域
“隐喻不单单是以具体隐喻抽象,而且还存在以具体隐喻具体、以抽象隐喻 具体和以抽象隐喻抽象的不同隐喻。 ”[21]
(1)意识
例 42:面朝向大海心暖花开(《习惯》 夏婉安)
例 43:你存在/我深深的脑海里(《我的歌声里》 曲婉婷)
例 42 中的“面朝向大海心暖花开”一句改编了海子的抒情诗句“面朝大海, 春暖花开。 ”春暖花开指的是春天气候变暖,花朵盛开,形容的是一幅时光大好 的景象。此句歌词将“春”换成“心” , “心暖”原本是指一种生理上的感受, 形容因某人或某事的触动心灵感到温暖,而心暖花开中的“心暖”指的是心向阳 光与美好,只要一个人心中充满爱,那么对于他来说世上的一切都是美好的。例 43 中将“你”喻为“我脑海中的思绪” ,恋爱中的人每时每刻都在思念对方,恋 人的身影总是不自觉地浮现在自己的脑海中,提到他的名字,脑海中就立即浮现 出他的音容笑貌。
(2)属性
例 44:我心里/你就是唯一(《我好喜欢你》 六哲)
例 45:不需要掩饰冲动/那是隐藏在身体里的超能力(《浪漫主义》 袁娅维)
例 44 中“唯一”是一个属性词,意思为只有一个。将“你”喻为“唯一”, 体现了“你”在“我”心中的地位是独一无二、不可替代的特性。例 45 中“超能 力”是一种普通人不具备的特异功能,是一种奇异、特殊的力量,而力量是属性 的下位概念,是对属性的描述。将“冲动”比拟为一种“超能力” ,扭转了“冲 动”本身的贬义属性,突出了“冲动”积极的一面。
4. 以生物活动为始源域
(1)心理活动
例 46:我要的爱是你的青睐(《我要的爱》 潘妮)
例 47:你从来是/屏幕幻变的遐想(《初音》 林二汶)
例 46 中,“青睐”意为对他人的喜欢和尊重,是一种属于人的心理活动。将 “爱”喻为“青睐”表达了一种对于爱情的看法和要求。例 47 中,将“你”喻为 遐想,遐想意为悠远的想象和思索,更强调的是没有边际、超越现实的想法。《初 音》 中的“你”是一个类似 AI 的操作系统,“你”如遐想,突出的是“你”身上 神秘,超现实的特质,歌词中人与操作系统的恋爱使得我们从更深的角度去思考 爱情。
(2)生理活动
例 48:人是梦一场(《初音》 林二汶)
例 49:被你抛下是极难融的痛(《花无雪》 泳儿)
例 48 中“人”是具体的存在,“梦”是人睡眠时会出现的一种生理活动,人 醒了,梦随之消散。梦通常具有不连续、不协调,与认知不符等特点,将“人” 喻为“梦”,说明了人像梦一样仿佛从未出现过,即使出现过可能只是昙花一现。 人能制造梦境,但也可能是梦境的产物。例 49 中将“被你抛下”这种行为喻为“难 融的痛” , “痛”是因疾病而引发的身体上的难受感,属于二级类生理活动下属 的患病范畴。 “被人抛弃”带来的痛楚与难以愈合的伤疤一般令人难以承受。
(3)表情
例 50:脑海惨白的回忆/划过绝望的痕迹(《秋殇别恋》 格子兮/牙牙乐)
例 50 中目标域是“回忆” ,始源域为“脸色” 。 “惨白”形容的是“脸色苍
白,没有力气的样子” ,用形容脸色的“惨白”来形容“回忆” ,将苍白无力的 特点映射到“回忆”这个概念域中,以此描写两人之间的回忆充满了痛苦与绝望, 这样的爱情只能以分离为结局。
5. 以时空为始源域
(1)时间
例 51:你是对的时间(《有点甜》 汪苏泷)
例 52:这盼望很悠长(《命硬》 侧田)
时间概念主要用于描述事物运动的过程,它包含时刻和时段两个概念。例 22 中将“你(爱人) ”隐喻为一个对“我”而言美好的时刻。例 23 中则将“盼望” 这个过程隐喻为一个难熬的时间段。在以时间为始源域时,对时刻和时段的使用
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
也耐人寻味,需要一定的生活经验帮助理解。在人的意识中,快乐时光总是短暂 瞬间,痛苦难过却总是被大脑渲染放大。
(2)空间
例 53:我站在河岸边/被树丛隔离想念(《候鸟》 S.H.E)
例 53 中目标域是“想念”,是一种回忆性的心理活动,不是实物,也无从谈 起被树丛隔离。但在此处, “想念”被空间化,即被喻为一个在实际空间中可以 被分隔的场所。
三、 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的异同
通过本章前两节对俄汉语情歌歌词中出现的概念隐喻、所涉及的始源域和目 标域及具体的歌词例证细致地研究与分析,发现在俄汉两种语言的情歌歌词中的 概念隐喻类型既存在着共性,又存在着差异,以下是对其共性和差异的具体阐述。
(一) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的共性
表 4-7 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的共性分析
相同的始源 域一级类型
具体物、生物、抽象事物、生物活动和时空
相同的始源 域二级类型 自然物、概称、 物、生物部分、 器具、生活用品、食用品、文化用品、材料、建筑物、人、动
属性、意识、事情、文艺、经济、政治、时间、空间、生理活 动、心理活动
相同的目标 域内意象 表人意象、心、 眼及相关概念的意象、爱情意象、 自然风景类意象、时间类意 象、幸福等心理感觉意象、梦意象和世界意象
依据本文的研究分类,按照始源域一级类型分类时,俄汉语情歌歌词中相同 的概念隐喻类型有: 以具体物、生物、抽象事物、生物活动和时空为始源域的隐 喻。其中,以具体物和生物为始源域的两种隐喻在两种语言的歌词隐喻中占比排 名都分别是第一名和第二名,且这两种类型的歌词隐喻出现次数及所占比例十分 接近。即俄汉语情歌的歌词创作在建构隐喻时更多用具体物和生物两个概念域向 目标域进行映射。
按照始源域二级类型分类时,俄汉语情歌歌词中相同的概念隐喻类型如下:
以自然物、概称、器具、生活用品、食用品、文化用品、材料、建筑物、人、动 物、生物部分、属性、意识、事情、文艺、经济、政治、时间、空间、生理活动、
心理活动为始源域的隐喻。其中,以人为始源域的类型最多,且占比几乎达到了 23%;以文化用品、材料、建筑物、属性、政治为始源域的隐喻出现次数及所占比 例几乎相同,但是这几类在两种语言的歌词隐喻中所占比例都较低,数值总和在 10%左右。
在目标域内出现的意象方面,俄汉语情歌歌词隐喻中涉及的相同意象(出现 五次以上) 有: 表人意象、心、眼及相关概念的意象、爱情意象、 自然风景类意 象、时间类意象、幸福等心理感觉意象、梦意象和世界意象。且在俄汉语情歌歌 词隐喻的目标域中着墨最多的前五类意象皆为: 表人意象、心、眼及相关概念的 意象、爱情意象、 自然风景类意象、时间类意象。即无论是俄罗斯还是中国的作 词者,在创作情歌时大多会使用以上五类意象,且多会使用其他概念域来对其进
行解释和认知。
(二) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的差异
表 4-8 俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的差异分析
俄语情歌歌词独 有概念隐喻类型 1.始源域 一级类型 社会活动和性质
2.始源域 二级类型 微生物、社会
3. 目标域 内意象 无
汉语情歌歌词独 有概念隐喻类型 1.始源域 一级类型 无
2.始源域 二级类型 植物、数量单位、表情、生活、肢体动作
3. 目标域 内意象 回忆和记忆意象、天堂和缘意象、话语和誓言意象、思念和想 念意象、温柔意象、寂寞和沉默意象、信任意象以及动植物类 意象
按照始源域一级类型的分类方式划分俄汉语情歌歌词中的概念隐喻时,除二 者共有的隐喻类型外,本课题所选取的俄语情歌中还涉及以社会活动和性质为始 源域的隐喻类型,社会活动包括管理、经贸、生产、交通等等一系列和人的社会 生产生活相关的行为词语。此类隐喻的使用频率不高,出现次数占总体的比率为 1.77% 。其中,以战争为始源域的隐喻类型占半数以上,其余是以帮助、司法、争
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
斗为始源域的隐喻类型。尽管如此,此类型的隐喻也是俄语情歌中的特色隐喻, 说明了在本课题研究范围内的两语言情歌歌词隐喻中,俄语情歌歌词中的概念隐 喻类型范围更广,在两民族的情感观念中,俄罗斯人民的爱情与生产生活等社会 实践的联系相对更强。汉语情歌中以抽象事物和生物活动为始源域的隐喻比俄语 多,而以时空为始源域的隐喻数量低于俄语。
对比俄汉语情歌歌词隐喻中的始源域二级类型,除去两种语言所共有的以及 上述社会活动类囊括的二级类型外,俄语情歌歌词隐喻中独有的始源域二级类型 有: 微生物和社会。汉语情歌歌词隐喻中独有的始源域二级类型有: 植物、数量 单位、表情、生活和肢体动作。此外,对比数据可以发现,俄语情歌歌词隐喻中 出现的始源域二级类型占总类型达 5%以上的从高到低依次为: 人、自然物、概称、
器具; 而汉语情歌歌词隐喻中出现的始源域二级类型占总类型达 5%以上的从高到 低依次为: 人、概称、器具、 自然物、食用品。
对比俄汉语情歌歌词隐喻中涉及到的意象(出现五次以上) 发现,汉语情歌 歌词隐喻中涉及到的意象多于俄语,除上述所列相同意象外,汉语情歌歌词隐喻 中还包括: 回忆和记忆意象、天堂和缘等唯心类意象、话语和誓言等文字类意象、 思念和想念意象、温柔等性质类意象、寂寞和沉默意象、信任等人际类意象以及 动植物类意象。与俄语情歌歌词隐喻中意象词类相比,汉语中所涉及的词类还有 动词和形容词。由此可以看出,汉语情歌歌词的创作中构成隐喻的对象更加丰富, 涵盖范围更广,而俄语情歌歌词的隐喻构成相对单调。此外,汉语情歌歌词隐喻 中目标域内除了难以理解的陌生概念外,还包括我们日常熟悉的、具体的概念, 俄语情歌歌词则不然。不过这一切仍然“反映着对人类自身本质力量的确认和对 内在价值的追求,它是人类实践理性精神的产物”[22] 。以上结论的得出皆以本课 题语料库内的两百首情歌歌词为基础,因选取的歌词数量有限,有关俄汉语情歌 歌词中概念隐喻类型的差异分析可能出现误差。
本章小结
本章对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型分别进行了介绍,并对比两者之间 的异同。依据第三章中对俄汉语情歌及歌词的界定,经过对 200 首俄汉语的歌词 语料进行分析后,确定俄语情歌歌词中出现的概念隐喻共 453 例,汉语情歌歌词 中出现的概念隐喻共 500 例。本课题以歌词隐喻中的始源域类型作为概念隐喻的 划分标准,依据义类词典的五级分类体系将歌词隐喻中的始源域划分出了两个分 类层级: 始源域一级类型和始源域二级类型。其中,俄语情歌歌词隐喻中始源域
一级类型为 7 类,始源域二级类型为 28 类; 汉语情歌歌词隐喻中始源域一级类型 为 5 类,始源域二级类型为 26 类。通过分析语料发现,俄汉语中使用的始源域一 级类型最多的是具体物,其次是生物; 俄汉语中使用的始源域二级类型最多的是 人。两民族情歌歌词构造隐喻时的认知顺序都是从人出发,然后是人类自身的身 体构造,接着是人的情感、 自然外部环境再到时间观等等。俄汉语情歌歌词隐喻 中意象的使用有共同之处也有各自的偏好,相比之下汉语情歌的意象选取比俄语 更加广泛,内容更丰富。
注释:
[1] 李勇忠,李春华. 认知语境与概念隐喻[J].外语与外语教学,2001(06):28. [2] 刘繁. 概念整合理论下的诗歌意境隐喻理解模式[J].外国语文,2012(04):43. [3] 赵艳芳. 认知语言学概论[M].上海:上海外语教育出版社,2001:38.
[4] 王寅. 认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007:405.
[5] 张凤. “头”的文化语义分析:俄汉对比研究[J].解放军外国语学院学
报,2004(03):100.
[6] 殷融,苏得权, 叶浩生. 具身认知视角下的概念隐喻理论[J].心理科学进
展,2013(02):230.
[7] 洪桂治. 论《现代汉语分类词典》 基础语义类的形成[J].云南师范大学学报:哲 学社会科学版,2012(01):40.
[8] Чудинов А .П ., Будаев Э .В . Когнитивная теория метафоры на современном
этапе развития [J]. Вопросы когнитивной лингвистики, 2007(13):55. [9] 刘云红. 认知隐喻理论再研究[J].外语与外语教学,2005(08):16. [10]牛丽红,林艳. 从概念理论看俄汉情感隐喻[J].外语研究,2005(01):16.
[11] 乔治 ·莱考夫,马克 ·约翰逊. 我们赖以生存的隐喻[M].杭州:浙江大学出版 社,2015:33.
[12][13][14][15] 中国社会科学院语言研究所词典编辑室. 现代汉语词典(第 5 版)
[Z].北京:商务印书馆,2010:356 、1235 、778 、1372.
[16] 许自强. 歌词意象的选择和运用[J]. 词刊, 2000(01):37.
[17] 张立英,徐勇. 从语料库看英汉隐喻模式的异同—— 以爱情隐喻和理智隐喻为 例[J].解放军外国语学院学报,2010(03):67.
[18] 王晶芝,朱淑华. 概念整合理论视角下的雪莱诗歌通感隐喻探析[J].外语学 刊,2013(03):41.
第四章 俄汉语情歌歌词中的概念隐喻类型对比研究
[19] 王寅. 认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007:452.
[20] 王寅. 用对称性体认方式统一解释汉语平行结构和怪句——基于体认语言学 的思考[J].外语教学,2020(05):2.
[21] 王晶芝,杨忠. 概念隐喻理论的再思考[J].东北师大学报:哲学社会科学 版,2010(03):99.
[22] 修海林,罗小平. 音乐美学通论[M].上海:上海音乐出版社,2002:23.
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
通过上一章节对俄汉语情歌歌词中概念隐喻类型的对比研究,总结出了俄汉 语情歌歌词隐喻的类型及异同特点,本章在上一章节结论的基础上,结合概念整 合理论对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻进行更深层次的探究,探寻俄汉语情歌歌 词隐喻产生的深层机制。
一、 概念整合视域下俄语情歌歌词隐喻的成因
“隐喻产生的认知过程与大脑的进化有关,大脑为认知提供了硬件。”[1]因此, 对隐喻成因的解释就不能局限在研究结构和语法的语言层面,而应结合心理与思 维,注重隐喻构建过程及其背后隐藏的复杂认知过程。如果说“每一个词都隐藏 着一个被人遗忘残缺或浓缩的故事与寓言,甚至每一个文字的构型本身都隐含着 一个隐喻陈述”, [2]那么歌词更是如此。对歌词中“隐喻构建的解读,是语言意义 研究不可分割的一部分” 。[3]
(一) 俄语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型
依据概念整合理论的观点,概念整合结构的基本元素为四个心理空间,经过 投射,彼此相连的四个空间会构成一个独特的概念整合网络,福柯尼埃尔和特纳 将概念整合网络分为四类,分别为单一框架网络、框架网络、单向网络和双向网 络(详细内容见第二章) 。就俄语情歌歌词隐喻而言,涉及到上述四种网络类型 中的两种,即单向网络和双向网络。“所有简单的隐喻式整合均属于单向网络”[4], 例如, “только сложится нелегко /дружба пламени с мотыльком . ( Самба белого мотылька - Егор Крид) ”属于单向网络,两个不同的组织性框架“飞蛾扑火”和 “追求恋人”进入复合空间中就只剩下“飞蛾扑火”这一组织性框架。“Банды, как голодные волки .(Скажи мне Да - Алексей Воробьёв )”属于双向网络,输入空间 1 中的动作施事者是匪帮,动作受事者是人质,其目标是谋取财物,方式为强行抢 夺; 输入空间 2 中的动作施事者是饿狼,动作受事者是猎物,其目标是饱腹,方 式为猎杀。两个输入空间中共有的结构在类属空间中得到表征,即某强势一方利 用粗暴手段对弱势一方实施某种行为,整合空间中除了对输入空间框架的直接使 用之外,还因其他元素的存在拓展出独特的层创结构,饿狼猎杀是为了充饥,而 匪帮抢夺是为了谋财,两者在整合空间中合为一体,而其无法兼容的部分推衍出
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
匪帮谋财害命、凶狠残暴的内容。
上述分类方式可以用来分析部分属于单向网络类型的歌词隐喻,但属于双向 网络类型的例子极少,且分析难度很大,因此,本文基于第四章中对概念隐喻类 型的划分方式及各概念隐喻类型所占的比重,将俄语情歌歌词隐喻中涉及的概念 整合网络类型从整体上分为两大类,即与物质有关的概念整合网络和与意识有关 的概念整合网络。分类原因如下: 辩证唯物主义认为,物质是世界的本质,哲学 上的物质是“不依赖于人的意识而存在,并能为人的意识所放映的客观实在”[5], 与物质相对的是意识,意识指的是“高度发展的物质——人脑的机能,是客观物 质世界在人脑中的反映”[6]。依据物质与意识的概念,结合本文俄语情歌歌词隐喻 的分析数据,与物质有关的概念整合网络可细分为与具体物有关和与生物有关的 概念整合网络; 与意识有关的概念整合网络可细分为与抽象事物有关的概念整合 网络及其他概念整合网络两个类型。以下将对上述总结的概念整合网络类型进行 实例分析。
(二) 基于概念整合理论的俄语情歌歌词隐喻的实例解析
1.与具体物有关的概念整合网络
分析《现代汉语分类词典》 中具体物的下位义项可以发现,具体物分为自然物、 建筑物、生活用品、文化用品等等,所有这些“物”与人的生活息息相关, “物 构成了人的基本存在条件,物服务于人,是人利用的对象; 物也塑造着人,影响 人的社会实践。”[7]物之于人的普遍性与重要性,是与具体物有关的隐喻产生的前 提条件。在俄语情歌歌词中,与具体物有关的隐喻占比最高,其中,又以与自然
物相关的隐喻为首。例如,歌词“Ты мой звездопад .(你是我的陨星雨。)”(Мы танцуем под дождем - Adamant)。
输入空间 1: 此空间是关于звездопад(陨星雨) 的空间。陨星雨是一种天文自 然奇观,是陨星在冲入大气层时,因冲击产生爆炸,而后分裂为无数陨石像雨一 样降落下来。相比于我们熟知的流星,陨星的体积更大,其降落时光亮更胜,场 面更壮观。陨星雨在夜空中划过,其光芒璀璨夺目、神秘耀眼,它的美于瞬间刹 那中成为永恒,存于记忆,为人怀念。
输入空间 2: 此空间是关于ты(你) ,即恋人的空间。恋人是互相爱慕对方的 人,俗话说, “情人眼里出西施” 。在爱情中,恋人的形象在对方眼中是完美无 暇的,他(她) 或积极向上,充满阳光,或温柔善良,真诚豪爽。他(她) 的美 兼顾内外,让人难忘。
类属空间: 歌词以陨星雨喻人,两个输入空间共享的元素是神秘美丽及被人铭
记在内心深处的性质。
合成空间: “当输入空间 1 与 2 部分地投射到合成空间后,通过“组合”“完 善”和“扩展”三个彼此关联的心理认知过程的相互作用” ,得到了“ты мой звездопад (你是我的陨星雨) ”这一隐喻,此隐喻将恋人比作陨星雨,陨星雨美 丽梦幻且为人所喜爱,恋人之于对方而言就像陨星雨一般美好,让人不由得心生 向往。两者结合而成的隐喻不仅形象生动,还烘托出了属于恋人间的唯美浪漫的 氛围。
2.与生物有关的概念整合网络
自然界中一切有生命的物体都可被叫作生物。在《现代汉语分类词典》 中, 生物被分为人、动物、植物、微生物和生物部分这五个部分。无论哪种分类方式, 人在生物中的地位都是极特殊的。从古至今,人类不断摸索与其他生物相处的方 法和原则,而不管是敬畏崇拜自然,还是征服自然,或是尊重保护自然,与其他 生物相比,人都扮演了更为重要的角色。人类特殊的主体地位在歌词中同样有所 体现,拟人隐喻的运用十分熟练。在俄语情歌歌词中与生物有关的隐喻中,拟人 化的隐喻占比最高。例如,歌词“Ветер осенний стучится в окно .(秋风叩响珠窗。)”
(Опера 2 Прелюдия- Vitas )。
输入空间 1:此空间是关于人类(未出现的喻体) 的空间。叩窗,即敲打窗户, 而敲由击打朝天鼓的本义引申为击打义,敲窗是一种常见的人类行为,人用手或 其他工具击打窗户发出响声,用以示意或是提醒。
输入空间 2:此空间是关于ветер осенний(秋风) 的空间。秋风即风,太阳照 射地球表面产生温差,进而引起大气对流形成了风。风被划分为不同的等级,风 速歌中唱到“二级风,树叶响; 三级风,旗翩翩; 四级风,灰尘起; 五级风,起 波澜”[8] ,由此不难推断,叩响窗户的秋风应是不低于四级的。
类属空间: 提炼输入空间 1 和输入空间 2,其中共有的信息为击打窗户发出响 声的动作行为。
合成空间: 此例将风隐喻为人。风被人格化,成为了像人一般有生命、有思 想的个体, “秋风叩窗”这一生动隐喻使人不禁联想歌词中所绘的场景,秋风瑟 瑟,入目凄凉。
3.与抽象事物有关的概念整合网络
抽象事物是在具体事物的基础上产生的,是人们为了认识具体事物而从具体 事物中抽取出来的普遍规定的部分。具体事物是看得见、摸得着,真实存在着的, 而抽象事物是人脑的一种认知,是一般规律,属于意识层面的东西。 “一个概念
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
的抽象级别越高,在语言中找到其相关隐喻就越多。[9]”通常,概念隐喻涉及的两 个概念域一个是相对具体的概念,一个是相对抽象的概念,人们习惯以具体喻抽 象,但是以抽象喻抽象的例子并不少见,在俄语情歌歌词中,类似的歌词隐喻有 很多。例如,歌词“Даже если любовь-призрак .(即使爱是鬼魂。)”(Любовь-призрак - Стас Михайлов, Жасмин)。
输入空间 1:此空间是关于призрак (鬼魂) 的空间。鬼魂,迷信之人认为人 死后灵魂依旧存于世间,成为鬼魂。通常文学影视作品中出现的鬼魂形象是恐怖 和血腥的,鬼被视为邪恶的化身,在我国还有“不做亏心事,不怕鬼敲门”的说 法。人们对于鬼魂的心理也很复杂,或崇拜,或畏惧,或正视,或逃避。但科学 证明,鬼魂只是人脑产生的幻觉,世界上并没有鬼魂存在,只是因为心理、精神 或是环境的改变,对人的认知产生了影响,从而造成“见鬼”的错觉。
输入空间 2:此空间是关于любовь(爱情) 的空间。爱情是人类众多的情感中 的一种,世人对爱情的看法不一。总的来说,爱情是人精神需求的重要部分,爱 情给人带来的更多是积极与美好,甜蜜与幸福,但偶尔也会带来痛苦与不幸。人 们或对爱情充满向往,或对爱情避之不及。
类属空间: 两个输入空间映射到类属空间具有部分性和选择性,共享的信息 是让人害怕逃避或无所畏惧的态度。
合成空间: 此例将爱喻为鬼魂,突出了爱情会让人畏惧、不敢上前的特点, 对此作词人在歌曲中向众人传达了一种正面的情绪,即就算爱是恐怖吓人的鬼魂, 但是面对爱情不会退缩,只要前行的路上有你相伴,就算是恶鬼也不会让我后退 半步,表达了作词人对爱情的向往,没有什么能够阻挡他寻爱的脚步。
4.其他
除上述的与具体物、生物和抽象事物有关的隐喻外,俄语情歌歌词隐喻中还
包括与时空、人类活动和性质状态相关的隐喻,本文将这些类别都归入意识类, 因为它们或是人脑中的意识,或是一种模棱两可的存在。例如,哲学上认为时空 是物质运动的存在形式,因此时空不是物质,但是时空也不是意识,它是意识产 生的基础。下面以与时间有关的隐喻为例,歌词“Ты мой день и ночь .(你是我的 白昼与黑夜。) ”(Любимый человек - ANIVAR)。
输入空间 1:此空间是关于时间的空间,день(白昼) 和ночь(黑夜) 是两个 时间名词,地理上将地球自转一周的时间称作一昼夜,即 24 小时。地球自转的同 时还绕着太阳公转,被太阳光照射时就是白昼,反之则是黑夜。
输入空间 2:此空间是关于ты(你) 的空间,指的是爱情中的一方。在一段恋
情中,恋爱对象对于自己而言是非常重要的,是我们想捧在手上、放在心里的“珍 宝” ,是我们的全部。
类属空间: 两个输入空间中共同的元素是全部的属性。
合成空间: 歌词以白昼和黑夜喻人, 白昼与黑夜构成完整的一天, “你是白 昼与黑夜”即“你是我的每一天” ,于我而言,你就是我的全部,体现了恋人在 心中的重要地位。
(三) 概念整合视域下隐喻对俄语情歌意境的阐释
“意境”一词始见于唐代。 “在诗歌创作中,由于形象思维的作用,情与景 统一,意与象统一,形成意境。 ”[10]意境一词沿用至今,已经成为了一个重要的 审美范畴与衡量标准,由意境的高低、深浅可以判断诸如诗词等文学作品的成与 败。歌词创作如同诗歌一样,讲究的是意境。歌词意境能够展现作词人所处的客 观世界和他想要表达的主观情感,呈现为文学作品的歌词是对客观物质和主观情 感的加工,其中蕴含了作词人复杂的认知思维活动。而在歌词中使用的隐喻,为 本就复杂的认知活动增加了难度。如同夸张、通感、用典等造境方式一样,隐喻 也是俄语情歌意境的构建手法。想要理解歌词中隐喻对意境构建的作用,进而把 握歌曲内涵,需要对作词人创作歌曲时的认知过程进行解析,概念整合理论为这 一解析过程提供了坚实的理论基础。结合概念整合理论对作词人创作认知过程进 行分析时,输入空间 1 是更为具体概念的空间,输入空间 2 是输入空间 1 中具体 概念背后所隐藏的实际意义的空间。 “每个概念都反映出一个人对周围世界的了 解的重要性。[11]”在我们试图揣摩作词人、理解歌词的认知过程中,输入空间 1 与输入空间 2 中的信息在映射过程中会出现信息不对称的情况,即一词(句) 可 能对应多个意义,因为“社会文化背景是产生和理解概念的基础”[12] 。此时人们 因为知识背景、人生经历不同,做出的对应选择不同,跨空间的映射、组合、完 善、拓展就会不同,因此人们对同一首歌词的意境解读可能出现不同、甚至是创 新的情况,就好比“一千个人心中有一千个哈姆雷特” 。下面以具体的俄语情歌 歌词为例,阐释隐喻在构建情歌意境时所起的作用。
Никто не знал тогда, что мир станет серым,
Горела страстью одинокая скрипка .
Ей не хотелось понимать, что наверно
Мы назовём это нашей ошибкой .
И на прощанье лишь вздох сожаленья,
Всё время рядом любовь и мученье .
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
Мне показалось – это было не со мной,
Жизнь пролетела, словно стая журавлей .
Я испугалась, что может быть с тобой
Мы никогда уже не встретимся теперь .
И вот мы встретились в тумане наших снов,
Была ты замужем, а я уже женат.
И напевал нам ветер музыку без слов,
Он точно знает, что никто не виноват.
这三小结摘选自Успенская & Медяник演唱的Первая Любовь ,分析三小节的 歌词可以发现,这里描写的主要意象有мир ,скрипка ,вздох ,любовь ,мученье, жизнь,туман,ветер和мы ,作词人在描写它们时基本都运用了隐喻。在概念整合 的视域下,输入空间 1 中是对上述意象的描写,输入空间 2 中是输入空间 1 中词 句的隐藏含义,即基本隐喻义。输入空间 1 中的元素包括: мир станет серым(世 界变为灰色) 、одинокая скрипка(孤独的小提琴) 、на прощанье лишь вздох сожаленья(告别时的遗憾叹息) 、всё время рядом любовь и мученье (爱与折磨 的交织)、жизнь пролетела, словно стая журавлей(生活如鹤群飞过)、туман наших снов(梦的迷雾) 、напевал нам ветер музыку без слов(风无声哼唱) 。输入空间 2 中的元素是上述意象描写背后的基本隐喻义,мир станет серым通常代表的是忧 伤落寞、现实摧残致使心灵世界崩塌,或是遭遇重大人生变故后的生活写照; одинокая скрипка中小提琴被人格化,表达出浓烈的孤独情绪及无人倾听、无处排 解忧愁的苦闷; вздох сожаленья表达了对既定事实的遗憾、后悔与无可奈何; всё время рядом любовь и мученье是对一种情感状态的描写,爱与折磨是相生的存在, 你中有我,我中有你,让人又爱又恨; жизнь пролетела, словно журавлей,生活似 飞鹤流水,无人能阻挡岁月的脚步,和“你”在一起的时光总是美好而短暂的, 不由让人加倍珍惜。值得一提的是,鹤在俄罗斯被认为是上帝的使者,是幸运和 喜悦的象征,如果有人在春天开始看见一对鹤,他可能就要步入婚姻的殿堂,而 秋天的鹤则象征的是对祖国的极度挂念; туман наших снов表达的是对现实的虚幻 投射,是对内心愿望和渴求的描绘,迷雾的朦胧与模糊寓意着梦中的一切不是真 实发生的; напевал нам ветер музыку без слов通常表现的是风的自由洒脱,祥和 欢快。类属空间中是两个输入空间共享的元素,即抽取输入空间 1 与输入空间 2
的共同特征。合成空间中会进行组合、完善、扩展三个合成步骤,在输入空间 1 与输入空间 2 的元素组合中,两空间的元素会互相影响,如“风无声哼唱”所表 达的隐喻意义可能是自由欢乐,可能是孤独悲凉,可能代表着一种事物悄然变换, 可能是一个旁观和见证者的角色,但是在与输入空间 1 中的其他意象进行组合时, 因为与其他意象的互相限制,“风无声哼唱”的隐喻义只能是“孤独悲凉”或“包 容开放的旁观者形象”。
在合成过程中,不同的人在跨空间映射组合时保留的元素或有差异,而由于 人们的百科知识、认知模式、文化背景各不相同,在后续的完善与扩展这两个步 骤中,人们对同一内容的理解差异会变得更大。以输入空间 1 中的“世界变为灰 色”为例,人们会结合自身的知识背景等对其基本隐喻意义进行完善与扩展,如 因忧伤落寞的情绪感受联想到恋爱中的双方因分离而心情悲痛,兴趣消减,爱人 离去,原本两个人的世界如今独留自己一人,缤纷的色彩褪为灰色。多年后分别 的两人重逢,一个嫁做人妇,一个身为人夫,二人之间也只得叹一句有缘无分; 或者对“现实摧残致使心灵世界崩塌”完善和扩展,强调残酷的现实之下,心理 无法承受,爱人离去意味着信仰坍塌,对于一个视爱如命的人可谓是致命一击。 在此例中,输入空间 1 中的意象和输入空间 2 中的隐喻意义被抽取出“忧伤”和 “孤独”等共同特征,形成了一个区别于其他空间的、具有自身特性的新结构, 即构建出了“分离”“无缘”的整体意境。基于三小节歌词的连贯性,对歌词整 体意境进行解析,三小节歌词的描写情景交融,虚实相生,为人们讲述了这样一 个故事,即两个人的分离无法预料,分开后有孤单、有遗憾,但生活还在继续, 午夜梦回知你我皆有所属,则释然放下,将美好留存。在诉说心境、吐露情感的 同时也为人们提供借鉴,树立了一种正确的情感价值观。
二、 概念整合视域下汉语情歌歌词隐喻的成因
(一) 汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型
汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络类型与俄语情歌歌词隐喻相同,涉及到四 种类型中的单向网络和双向网络。例如,“等不到/手中松开的沙/被风扬起的很优 雅”(《后会无期》 徐良,汪苏泷) 一句中概念整合网络类型为单向网络,两个 输入空间里是两种自然物,输入空间 1 的组织性框架为“扬沙” ,输入空间 2 的 组织性框架为“分手” ,两个输入空间的框架截然不同,其中只有“扬沙”这一 组织性框架被投射到复合空间中继续运行。歌词“它(指背包) 是我肩膀上的指 环(《你的背包》 陈奕迅) ”,若按照概念隐喻理论可以诠释为基于背包和指环
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
的相似性,从指环的始源域向背包的目标域进行投射,但是上述的双域分析并不 能充分地解释“背包是无疾而终的爱”的核心含义。而概念整合的四个空间模型 则使双域模型无法明析的认知现象得到阐释,这句歌词的概念整合网络类型为双 向网络,其中有两个输入空间,分别为背包和指环,背包用于携带物品,以背或 挎的方式附于人体,指环用于装饰、充当信物,戴在人的手指上,这两个不同的 组织性框架在复合空间中完整地保存下来。整合空间中除了背包储物,背包依附 人体以及背包来源等元素外,还有与指环的相关元素,此外,基于两个输入空间 的诸多元素,还产生了独特的层创结构,指环是爱的象征,是对一个人的认定, 而背包是对过去的纪念,是恋人分离的证明。二者在整合空间中的非兼容性推出 了“背包是无疾而终的爱”的结论。
除上述分类方式外,依据将俄语情歌歌词隐喻的概念整合网络重新归类的方
式,可把汉语情歌歌词隐喻的概念整合网络分为与物质有关的概念整合网络和与 意识有关的概念整合网络。其中,与物质有关的概念整合网络包括与具体物和与 生物有关的概念整合网络; 与意识有关的概念整合网络包括与抽象事物有关的概 念整合网络及其他概念整合网络。下面将对汉语情歌歌词隐喻涉及的这四类概念 整合网络类型进行实例分析。
(二) 基于概念整合理论的汉语情歌歌词隐喻的实例解析
1.与具体物有关的概念整合网络
在汉语情歌歌词中, 占比最高的概念隐喻是与具体物有关的隐喻,其中,与 概称相关的隐喻出现得最多。例如,歌词“空荡的口袋/想在里面放/一份爱”(《期 待爱》 林俊杰/金莎) 。
输入空间 1: 此空间是关于“能装进口袋里的东西”的空间。口袋指的是衣兜, 空间较为狭小,能装一些体积较小的物品,像是手机、纸巾等等,这种东西不确 定是什么,但是装进衣兜里必然是能随身携带的东西,通常也是为人所需要的东 西。
输入空间 2: 此空间是关于爱的空间。爱是人类最重要的情感体验之一,爱是 我们每个人成长的必需品,爱会让人体会到温暖与幸福,当然极端的爱也会带来 伤害。通常情况下,基于人的个体发展和心理需要,健康的爱是每个人想要追求 和拥有的。
类属空间: 两个空间共同享有的元素是可随身携带、为人所需要的性质。
合成空间: 此例将爱喻为“可放在口袋中的东西” ,就像是在不知情时放入 衣兜里的糖果,被发现后十分惊喜。将爱揣进口袋,对方的爱意可以随时被感受
到,不禁让人心生欢喜。而且被一份热烈的爱包围带来的不仅有幸福与美好,还 有满满的安全感。
2.与生物有关的概念整合网络
在汉语情歌歌词隐喻中,与生物有关的隐喻占比位居第二,其数量大约为与 具体物有关的隐喻数量的一半,其中也是以与人有关的隐喻,即拟人化隐喻为首, 例如,歌词“我被爱判处终身孤寂”(《默》 那英) 。
输入空间 1: 此空间是关于“法官”的空间。由“判处”这一行为动词可知, 其主体应是对犯罪人员具有裁决权力的法官,法官会依据法庭上原告与被告以及 双方辩护律师的言辞以及实际证据做出最终裁决,判定一个人是否有罪,是否需 要接受处罚。
输入空间 2: 此空间是关于“爱”的空间。当一个人心甘情愿地付出爱时,他 会做一切能够讨你开心的事,如周幽王为博褒姒一笑不惜烽火戏诸侯。而当一个 人不再爱你、将自己的爱收回时,等待着你的就是“一纸休书” ,此时后悔已来 不及。
类属空间: 输入空间 1 与输入空间 2 共享的元素为具有主观能动性的决策权 力。
合成空间: 此例将爱隐喻为法官,爱具有了与法官一样的判决能力,被爱判 处终身孤寂,就如同被判处无期徒刑,余生再不得爱的垂怜,只能体味孤单的苦 闷和凄凉。
3.与抽象事物有关的概念整合网络
抽象事物与具体物属于对立关系,人们习惯于用具体物构建隐喻来表达陌生 的概念,但是分析发现以抽象事物构建隐喻并非稀奇现象,甚至很普遍,这与人 们文化素质水平的提高和对新奇事物接受能力的提升有很大关系。例如,歌词“你 存在/我深深的脑海里”(《我的歌声里》 曲婉婷) 。
输入空间 1: 此空间是关于“意识”的空间。意识是一种特殊繁杂的精神活动, 是人脑对于客观世界的反映,它有多种形式,比如记忆或是观念等等。声音和图 像就是一种以编码形式存在的静态意识。
输入空间 2: 此空间是关于“你(爱人) ”的空间。在爱情中,爱人是与自己 联系最为密切的人,爱人的声音、相貌等一切信息填满我们的脑海,互相之间的 熟悉与默契程度远超他人。 “化成灰都认识”这一说法或许有些夸张,但用来形 容彼此的熟悉实在再适合不过。
类属空间: 两个输入空间共享的元素为脑海中的声音和图像信息。
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
合成空间: 此例中将爱人隐喻为意识,处在三维世界中的爱人没有办法进入 人脑大小的空间,但是爱人在人脑中的反应,即与爱人有关的声音、图像信息是 可以在人脑中运作的, “你存在/我深深的脑海里”体现了对爱人无时无刻的想念 和深沉的爱恋,彰显了“你”在我心中的地位和重要程度。
4.其他
汉语情歌歌词隐喻中,除了上述与抽象事物有关的隐喻外,其余如与生物活 动、时空、性质与状态有关的都归入与意识有关的概念整合网络。在汉语情歌歌 词中出现的有关生物活动、时空、性质与状态的概念隐喻中,与生物活动有关的 隐喻占比更高,其中与生理活动和心理活动有关的所占比例基本相同。下面以歌 词“人是梦一场。 ”(《初音》 林二汶) 为例,分析与生物活动有关的概念整合 网络。
输入空间 1: 此空间是关于“梦”的空间。梦是人类的一种生理现象,人在入 睡后,一部分脑细胞还在兴奋状态,睡前琢磨的事情或者其他微弱的刺激会使兴 奋的细胞活动起来,进而产生梦境。事实上,梦境的构建是以客观世界为基础的, 即便梦境十分光怪陆离,也能在现实中找到依托。中国古代的《周公解梦》 一书 从非科学的角度对梦进行了解析,大多数人深受其影响,认为梦是对第二天或接 下来一段时间的预兆,这种认知为梦增添了神秘的玄幻色彩。
输入空间 2: 此空间是关于“人”的空间。人类追求的首先是生存,当基本的 生存问题被满足,人会开始追寻人生的意义。他人和社会则通过一个人的人生经 历来评判一个人的人生价值与高度。广义的人生指的是人的生存和生活,古人云 人生有四喜,即“久旱逢甘雨,他乡遇故知,洞房花烛夜,金榜题名时” ,这四喜对 人生阶段和经历做出了大致概括,其中蕴含了人对自身发展的美好期盼, “四喜 皆具”是每个人的梦想。
类属空间: 两个输入空间共享的元素是: 不断向前发展的经历,过程中的不 确定性和亦真亦假的虚幻。
合成空间: 此例将人隐喻为一场梦,就如同“庄周梦蝶”与“蝶梦庄周” 。 人造梦,梦中人,人既是梦境的创造者,也是梦境的参与者。真实孕育虚幻,虚 幻体现真实。人是梦的隐喻让人们对人的存在更添一份质疑,在现实与虚幻的交 织中人的情感甚至不如 AI 的情感可靠。
(三) 概念整合视域下隐喻对汉语情歌意境的阐释
“歌词在短短几行,寥寥数语中要造就一个可载九洲八极,广连宇宙万物, 或小中见大,或宏中见微,令人耐思神往,回味无穷的境界是不容易的。 ”[13]歌
词意境中情是主体,感情是作词人造境的动力,真挚、深刻与独特的感情是一首 好歌词的创作前提; 其次是客观景象的加工,作词人精准把握描写对象的特点, 对现实进行重组和再创造,加上语言和技巧的辅助,从而形成情景交融的歌词, 此时歌词的全部内容展现在意境之中,作词人的理想与情感在歌词意境中得到完 美展现。对于汉语情歌歌词意境建构中隐喻的重要作用,概念整合理论具有较强 的解释力。下面以王力宏的歌曲《美》 的部分歌词为例,探究隐喻在意境构建过 程中发挥的能动作用。
你是寒冬里的花蕾
你是西施搅乱了春水
你是天使般的恩惠
你是我宠爱的贵妃
世间的伤悲全都被你摧毁
你是美酒千杯我怎能不醉
……
爱已萌芽万分珍贵
没有时间可以浪费
我愿意用生命换一个机会
让我吻上你的嘴
Hablo espanol 给你拉丁味道
你的美就是一种美好
别责怪我的一点冒昧
我想陪你度过年年岁岁
你太美你太媚
为了你我能征服大江南北
沉鱼落雁难望你项背
文字不足形容你的美
《美》 是王力宏的专辑《十八般武艺》 中的歌曲,此曲原本是喜剧电影《恋 爱通告》 中的配乐,重新编排与前卫的演唱方式使这首歌具有了颇高的辨识度和 国际化特点。《美》 的歌词中运用了大量的隐喻,例如,从“你是寒冬里的花蕾” 到“你是美酒千杯我怎能不醉” ,句句皆有隐喻,形成了“隐喻连贯” 。具体分 析歌词,首先歌词中描写的主要意象有: 花蕾、春水、恩惠、贵妃、伤悲、美酒、 爱、时间、味道、美、沉鱼落雁。结合概念整合理论,对四个心理空间内的元素
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
进行分析,输入空间 1 中的元素是歌词中的“具体”景象,包括: “寒冬里的花 蕾”“西施搅乱春水”“天使的恩惠”“受宠的贵妃”“千杯美酒”“萌芽”“拉 丁味道”“沉鱼落雁” 。输入空间 2 中的元素则是输入空间 1 中客观景象形成隐 喻后的基本隐喻意义, “寒冬里的花蕾”代表的是无尽荒凉中的那一点美好,破 败中孕育的生机与希望。西施是中国古代四大美女之一,她天生丽质,婀娜多姿, “西施搅乱春水”无疑是一幅极美的画面,代表的是倾国倾城的绝世美貌。天使 是神的使者,是美好纯洁和智慧的象征,“天使的恩惠”代表的是神对人的恩赐, 是对人们未完成心愿的满足。 “受宠的贵妃”中贵妃指的是杨玉环,同为中国古 代四大美女之一,此女性格婉顺,精通音律舞蹈。白居易诗云“天生丽质难自弃, 一朝选在君王侧” ,杨贵妃进宫后受尽恩宠, “受宠的贵妃”代表的是绝代红颜 与无尽宠爱。“千杯美酒”多指色香味俱佳的好酒,是爱酒之人一掷千金的对象, 对于他们来说酒甚至胜过饭食,此种情况下“千杯美酒”意味着巨大的、致命的 吸引力。 “萌芽”将爱比作植物,种子破土而出昭示着爱情的开始,嫩芽弱小却 生机无限,展现的是爱情带给人的无穷力量与希望。“拉丁味道”一词就像是“波 西米亚风”一样,是一个需要意会的时尚概念。 “拉丁”是热情、性感、快乐和 自由的象征,拉丁味道代表的则是一种迷人的,兼具自由浪漫的异域风情。 “沉 鱼落雁”是一个成语,出自《庄子 ·齐物论》 ,它包含了两个典故,其一是鱼儿 见了西施浣纱的美貌忘记游水而沉底的故事,其二是天上高飞的大雁见到昭君忘 记振翅而降落沙洲的故事。两个典故的基本隐喻义皆是形容女子的容貌美丽动人。 “类属空间向两个输入空间投射,提炼出两者共享的抽象结构,并决定跨空间映 射的核心内容”[14] ,独立于整合空间的层创结构为意义的动态建构提供可能,层 创结构形成前涉及的组合、完善、扩展等运作方式,使得两个输入空间中的元素 相互影响与制约,经过复杂的、动态的抽象认知过程后,形成了简单的概念整合 网络的动态结构。
“隐喻是意识和思维的属性,隐喻的生成受到文化,历史,社会等外部环境 的影响。 ”[15]每个人的民族文化背景和学科知识的掌握情况不同,每个人的情感 经历也不同,因此不同的人会对歌词意境产生不同的理解。听着同一首甜美的情 歌,有人却潸然泪下,歌词相同,然心境不同。在概念整合的视域下进行理解, 人们对输入空间 1 中的元素认知基本相同,输入空间 2 中的元素是输入空间 1 中 元素的基本隐喻义,人们在进行组合时难免产生不同的理解。而在完善与扩展这 两个运作方式中,需要人们根据歌词构建画面,对歌词进行合理创造,发挥想象 填补歌词中的留白,这时个人生活经验的不同使人们对同一首歌的认知产生或多
或少的差异。以“你是寒冬里的花蕾”为例,根据地域差异, “寒冬里的花蕾” 对于南方来说并不是罕见的景色,冬日赏花稀松平常,但是对于北方的室外来说 就是奇观了。因此,北方人对这一句中“你”的美可能更有感触。在歌词“你是 美酒千杯我怎能不醉”中,人们会结合自身的经历背景对基本隐喻意义进行完善 和扩展,由饮酒时身心在酒精的作用下生成飘飘欲仙的感觉,让人联想到“爱人” 对自己的极致吸引力, 自己仿佛化身喜酒的诗人,酒是唯一的灵感来源; 或者让 人联想到自身的地位与条件,它们是否能支撑自己对于爱情的追求,美酒固然香 甜诱人,但是醉酒的感觉并不好受,千杯美酒入肠后的世界是真实还是虚幻不得 而知。仅看前六句歌词上述两种情况的完善与扩展可以存在,但是结合歌词后面 来看, “我”对你的追求是一定的,那么第二种联想便不适宜了。总的来说,歌 词中用“寒冬里的花蕾”“西施搅乱了春水”“天使般的恩惠”“宠爱的贵妃” “美酒千杯”等喻体对“你”进行了丰富的形象刻画,向人们展示了一个完美的 “爱人” ,她极具温柔,世界的伤悲皆为其摧毁; 她极具美丽,沉鱼落雁难望其 项背,她极具宠爱,年年岁岁皆有我相伴。歌词展现了我对“你”无与伦比的喜 欢和爱恋,向人们传达了内心的深刻爱意和强烈的情感体验。至此,输入空间 1 与输入空间 2 中的元素相互影响,抽取其共同的抽象特征与框架,经过组合、完 善与扩展形成一个独特的层创结构,完成了对歌词意境的刻画。
三、 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的异同
上文分析了俄汉语情歌歌词中概念隐喻的类型和特点,以及结合概念整合理 论对俄汉语情歌歌词隐喻的形成机制做了细致研究,通过对语料的数据统计和实 例分析,我们发现在俄汉语情歌歌词中既存在相同的歌词隐喻,也存在不同的歌 词隐喻,下面将对俄汉语情歌歌词中概念隐喻形成的异同原因进行分析。
(一) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的共性
“人们用语言思考所感知的物质世界和精神世界时,能从原先互补相关的不 同事物、概念和语言表达中发现相似点,建立极其丰富的联系。”[16]这些相似“是 事物自身的东西,不会自行概括起来显现,而是人们认识的结果。 ”[17]本课题对 语料库中的俄汉语情歌歌词中概念隐喻进行归纳后,发现在俄汉语的情歌歌词中 存在着许多相似的概念隐喻现象,这似乎印证了“不同语言和文化的人们拥有基 本相同的隐喻能力”[18]的观点。本文尝试对其共性产生的原因进行总结:
(1)地域环境的相似性。中俄同样幅员辽阔,且地形都十分复杂,呈阶梯状。 俄罗斯的领土面积居世界第一,地势西低东高; 中国国土面积位居第三,地势西
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
高东低。且两国地形种类多样,都有大面积的平原和高原; 两国是邻国,边境地 区的聚落环境相似,加之自然环境下相同的日月星辰与河流山川、风霜雨雪与影 音色味,与上述地理位置、气候条件的共同点折射到俄汉语情歌歌词中,使两民 族有了相同和相似的概念隐喻表达。例如,中俄的情歌歌词都有关于太阳的隐喻 表达: “Стань для меня / Солнечным светом(请你成为我的阳光。)”(Стань Для Меня-Stan Dlya Menya );“你就是太阳蒸发了彷徨”(《小太阳》 五月天) ;也 都有关于水的隐喻表达: “Время, как вода / на холодных берегах .(时间犹如拍打 岸边的冰冷江水) (Держи меня за руку - Джиган ) ”; “我用心去灌溉着我们的 爱情”(《菊花爆满山》 马博) ;还有关于冰雪的隐喻表达: “А в сердце льдинка горит никак растаять не может.(Во мне моя любов - Валерия)”; “Небо застынет / даст нам шанс . (Где то живет любовь-Полина Гагарина ) ”; “当我打破了/心 里的回忆冰雕(《消失的城堡》 蔡依林) ”; “在我心中有雪花不能融(《花无 雪》 泳儿) ”。
(2)语言词汇自身的局限性。情歌歌词中概念隐喻表达的产生是为了满足情 感表达的需要。歌词创作属于文学创作,其语言需简短且有主题性,歌词写作忌 讳主题分散、事件繁杂和人物繁杂,而直接表达感情的语言是有限的,积极情感 可以用喜欢、爱、快乐、愉悦这些词语来表达,消极情感则用类似痛苦、悲伤等 词语来表达。假使人们在创作时如此平铺直叙,那就无法吸引听众,隐喻式的歌 词创作解决了这一问题, “隐喻作为一种共同的语言现象,在艺术语言中最充分 地展现了它的能力,其主要功能是审美 。 ”[19]在委婉地抒发了情感的同时增加了 歌词的文学性和艺术性。此时,听众也“调动自己的情感体验去进行对话,去体 悟其中隐含的情感信息”[20] ,使审美水平提升。例如,“Время лечит раны .(Моя Любовь-Макс Барских)”一句并没有直接表明如今受伤的心理,而是采取“时间 可以治愈伤口”这样的表述,表明自己会随着时间的流逝将过往放下。 “月光下 勾勒起太多的离殇(《秋殇别恋》 格子兮/牙牙乐) ”一句中,离殇仿佛是人笔下 的动态画面,将人不自觉地带入到悲伤的情境中。
(3)人体经验和基本认知的相似性。“隐喻性思维是人们认识世界的根本方 法之一。 ”[21]不同文化背景下,身体名词的隐喻现象很丰富,并具有相似的认知 生成过程。 ”[22]因为人体为我们所熟知,人们在认识世界时通常会从人体本身出 发,然后把人体认知的结果投射到其他不熟悉、难以理解的概念上,从而帮助理 解与认知。例如,在俄汉语情歌歌词中有许多关于人体器官的隐喻表达,“В сердце больше нет огня .(Всё решено- Elvira T)”与“一层一层院墙把你的心困守(《城
府》 许嵩) ”是和“心”相关的隐喻; “Я войду в твоё сознание медленно/ точно . (Поставь эту песню ещё раз-Валерия ) ”与“你总流连在/我脑海(《心有所爱》 庄心妍) ”是与脑相关的隐喻。 “Так манят облака в чужие берега . ( случайная - Loboda ) ”与“那么我是想要画你的手(《追光者》 岑宁儿) ”是与“手”相关 的隐喻。 “人类是以其自身为尺度来衡量所处的客观世界的。 ”[23]人体的一系列 生理和心理反应也会帮助人们构建对世界的普遍性认知,作为生物个体的俄罗斯 人与中国人虽属于不同的人种,但爱情的产生都是基于生物体脑部分泌的多巴胺, 前人的实验成果“东西方不同文化背景的被试在爱情中激活或抑制的脑区具有一 致性”也证明了这一点。陷入或失去爱情的人在生理和心理上会出现一系列的变 化,例如变得理想化,出现不切实际的幻想,变得高度敏感、情绪化; 或是失恋 引起的生理反应,如胸闷、失眠、食欲不振、反胃等等,这些相似的生理和心理 反应都会在歌词中有所体现。例如,两民族的情歌中都有“Бьется сердце/скорость набирает. (Просто Такая Сильная Любовь-Звери ) ”和“如果拥抱已不能加速心 跳(《说再见就好》 庄心妍) ”这样有关心跳的表达,这是一种基于生理体验并 结合速度概念的一种隐喻表达。类似的例子还有许多,这些都证实了“不同语言 间之所以存在某些共性,其根本原因在于人们在最初认知世界时存在某些共同的 经验。 ”[24]近取诸身,人们会利用距离最近的、最为相熟的概念来理解相对遥远 的、陌生的概念,使复杂抽象的概念变得简单而具体。
(二) 俄汉语情歌歌词中概念隐喻成因的差异
关于俄汉语情歌歌词中概念隐喻形成差异的原因,本文认为有下述三点:
(1)地域影响下的民族性格差异。“物构成了人的基本存在条件。”[25]俄罗 斯有四分之三的人居住在仅占国土面积四分之一的东欧地区。高寒的生活环境使 得俄罗斯民族性情更为豪爽奔放。例如,俄语情歌中经常出现与“火”有关的隐 喻表达: “Когда летит моё сердце в огонь . ”(Пазл-Егор Крид)仿佛只有以这片 土地上最稀缺的资源——热量来进行隐喻,才足以表达对对方的迷恋。中国则有 94%的人口生活于黑河—腾冲线以东的沿湖、沿海和平原等地,相对温和的环境使 人们的表达方式自然得含蓄柔情。在随机选取的歌曲库中也几乎没有出现包含概 念隐喻且情感表达十分热烈的歌词出现,大多是以写景烘托氛围,代指心境。例 如歌词“琵琶一曲掠过心弦/明月伴我饮一壶风雪/她悬在心间(《东坡》艾辰) ”, 风雪中,悲凉的琵琶曲响起,只字未提及情,但“心弦”“明月”与“她”等一 连串的隐喻表达已勾勒出完整的画面,思念已然涌上心头,令人感同身受。
(2)传统文化的差异性。古罗斯信奉多神教,对太阳神、雷神、水神等自然
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
神的信奉体现了古罗斯人对自然的敬畏,同时魔鬼在人们的信仰中也存在一席之 地,多神教为俄罗斯人打下了宗教信仰的基础。来源于拜占庭的东正教“点燃了 俄罗斯固有的多神教灵魂的神秘主义激情。 ”[26]上帝的神圣、爱与宽恕、世人的 苦难、罪孽和牺牲等等宗教观念深植于俄罗斯东正教徒的大脑,这些浓厚的宗教 思想亦对俄罗斯人的思维认知产生了重要影响。诸如陀思妥耶夫斯基、列夫 ·托 尔斯泰等世界级文坛巨匠,他们世间少有的严肃作品,无处不彰显着他们所信奉 的宗教哲学。这样的宗教文化信仰投射到情歌歌词中,就有了以下这些歌词隐喻 的出现。例如,“Но для меня ты стала святой(Ты не ангел- Алексей Глызин)” 用圣人来形容心中爱人的形象; “Быть с тобой преступление(Сантиметры -Джаро / Ханза)”中将两个人的恋爱关系与犯罪等同;“Тебя, мой Ангел!(Ангел–Brandon Stone) ”中描述了一种将爱人视为救赎,天使降临般的爱情感受。罪与罚,拯救
与宽恕贯穿着俄民族的文化创作,通过这些充满宗教色彩的话题来表达情感,更 显庄重与严肃。
与古中国文明同时期的其他文明相比,中华文明是世界上唯一没有中断过的 文明。中国的传统思想得以一直传承下来,并在文化传承的过程中开发出新的生 命力。而“语言是一个民族的灵魂,是其千年文化的核心”[27] ,我们今日仍然可 以读懂千年前的诗文并学以致用。无论是孔孟的儒家学说,还是老庄的道家思想, 都对整个华夏民族产生持久且深远的影响。“断肠处孤坟雨夜/清明时节/生死茫茫 一别十年/把酒问天上宫阙/笑看人间/谁知今夕何年(《东坡》 艾辰 ) ”很好地印 证了传统文化的生命力——古代诗词仍然能在今日帮我们进行情感表达,且能被 大众接受,这在世界文化史上都是极为难得的; “我松开时间的绳索/看你飞远去/ 原来你生来就属于天际(《大鱼》 周深) ”一句则体现了浓厚的道家处世哲学, 即使你已远去,我仍以无为应对,不刻意强求,遵循这段感情的发展规律。
(3)不同的文化传承及生命力所致的价值观差异。经济全球化带来文化全球 化,冲击着每个民族和文化赖以生存的土壤,向着千篇一律的文化特质转变。客 观地讲,当今几乎没有国家不被以美国为首的资本主义价值观所影响。此时,文 化底蕴是否深厚,成为一个民族是否能做到借鉴先进经验的同时而不被其过度同 化的关键。文化传承塑造和影响着人们的价值观,不同的价值观念在中俄两国的 情歌作品中得到体现。中国人向来擅长从古训或典故中找寻自己的精神解脱之道, 遭遇困难挫折时自己的消化排解之法是度过难关的关键。例如,歌词“抛去江山 如画/换她笑面如花(《天下》 张杰) ”与“缘份落地生根是我们(《烟花易冷》 周杰伦) ”,前者有关江山美人的隐喻表达了一种看似不算负责的“爱江山更爱
美人”的爱情观,尽显浪漫,同时也是借古人之言为自己的选择开脱; 后者以植 物喻缘分,短短一句话,却充斥着偶然和必然的结合,展现了佛家关乎缘分与因 果的辩证。相比之下,俄罗斯的宗教和酒文化明显对人的影响更大,俄罗斯人通 常寻求宗教上的心理安慰或通过酗酒等成瘾性行为麻醉自己。例如, “Свою я грусть хочу допить до дна .(Караоке-Николай Басков)”与“Я любви бокал наполню .
(Я Любви Бокал Наполню-Владимир Захаров ) ”都体现了酒在俄罗斯的独特地 位,伏特加的国度,必然会选择借酒消愁或借酒表达爱意,酒也永远是俄民族最 实用的表意利器。这两句歌词也体现了“思维的民族性不可避免会反映到语言 中”[28]的特点。
本章小结
本章主要结合概念整合理论对俄汉语情歌歌词中的概念隐喻的形成机制做进 一步分析研究,在福柯尼埃尔和特纳的概念整合网络四类型的划分方式的基础上, 本文提出了与物质相关的具体物和生物概念整合网络类型及与意识相关的抽象事 物和其他概念整合网络类型的分类方式,并分别结合实例对俄汉语情歌歌词隐喻 的形成进行探究。以具体俄汉语情歌歌词为例,在概念整合视域下分析了隐喻如 何建构情歌的意境,探究了隐喻在歌曲表情达意中发挥的作用,并通过对比总结 了俄汉语情歌歌词隐喻成因的共性与差异。
注释:
[1] Арутюнова Н .Д . Теория метафоры[M]. M.: Прогресс, 1990:379.
[2] 耿占春. 隐喻[M].开封:河南大学出版社,2007:3.
[3] 王文斌. 隐喻的认知构建与解读[M].上海:上海外语教育出版社,2007:13. [4] 孙毅. 认知隐喻学多维跨域研究[M].北京:北京大学出版社,2013:78. [5][6] 贺祥林. 以实践思维方式重释列宁的物质定义及其意义[J].哲学研究, 2007(09):15-20.
[7] 王炳钧. 人与物关系的演变[J].外国文学,2019(06):75.
[8] 百度百科. 风速歌[EB/OL].https://baike.baidu.com/item/%E9%A3%8E/29495?fr= aladdin.
[9] Деева Н .В . Метафора и сравнение в репрезентации абстрактных концептов [J]. Евразийский Союз Ученых,2015(06):109.
[10] 蓝华增. 说意境[J].文艺研究, 1980(01):74.
第五章 俄汉语情歌歌词中概念隐喻的形成机制
[11] Шпетный К .И .Вестник Московского государственного лингвистического университета[J]. Гуманитарные науки, 2019(01):372.
[12] Глебкин В .В . Метафора механизма и теория концептуальной метафоры Лакоффа – Джонсона[J]. Вопросы языкознания, 2012(03):54.
[13] 得雨. 论歌词意境的创造一、意境——一个重要的审美概念[J]. 中国音 乐, 1995(03):35.
[14] 谢世坚,严少车. 概念整合视角下莎剧 heart 和曹剧“心”的隐喻翻译[J].广西 师范大学学报:哲学社会科学版,2017(04):105.
[15] Степанова М .И . Особенности языкового выражения концептуальной метафоры любовь=растение в мужской и женской поэзии (на материале английского языка)[J].Вестник Южно-Уральского государственного гуманитарно-педагогического университета, 2013:230.
[16] 胡壮麟. 认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004:13.
[17] 徐盛桓. 隐喻的起因、发生和建构[J].外语教学与研究,2014(03):366.
[18] 袁凤识,张新彬. 不同语言水平的认知主体概念隐喻归纳能力对比研究[J].外 语教学理论与实践,2015(02):11.
[19] Чернец Л .В . «Ночевала тучка золотая ...» (о метафоре)[EB/OL].http://gramota. ru/biblio/magazines/gramota/28_ 153.
[20] 马建明. 让学生在领悟诗歌意境中学会诗歌审美[J].教学与管理(小学版), 2018(06):39.
[21] 束定芳. 论隐喻产生的认知、心理和语言原因[J].外语学刊,2000(02):26-27. [22] 孔光. 从空间合成理论看身体名词的隐喻认知[J].外语教学,2004(01):34. [23] 王松亭. 俄汉语中隐喻共性现象对比研究[J].解放军外国语学院学 报, 1999(05):16.
[24] 徐英平. 俄汉语“上,下”空间隐喻对称性考证[J].外语研究,2006(01):17. [25] 王炳钧. 人与物关系的演变[J].外国文学,2019(06):75.
[26] 金亚娜. 俄罗斯的种族宗教文化记忆[J]. 国外社会科学,2003(05):61. [27] Караулов Ю .Н . Русский язык, Энциклопедия[M]. M., Института русского языка, 1997:3.
[28] 丁毅伟. 隐喻思维与语言表征的民族性[J].学术交流,2018(12):15.
结 论
本文的研究对象是蕴含概念隐喻现象的俄汉语情歌歌词。文中结合认知语言 学与对比语言学的相关理论,运用《Толковый словарь русского языка》 《现代汉 语词典》 及百科对情歌和情歌歌词进行概念界定,以 2001 年至今俄汉语各一百首 流行爱情歌曲为语料,分析俄汉语情歌歌词中概念隐喻的类型和特点,深入探究 俄汉语情歌歌词隐喻的形成机制及异同原因,通过研究,本课题的结论如下:
(1) 本文对俄汉语中“情歌”及“情歌歌词”进行概念界定时,对其类型特 征进行了总结。依据抒发情感和演唱方式将情歌分为热恋型与失恋型、独唱型和 对唱型情歌。通过分析发现,俄汉语情歌歌词皆具有强烈的风格差别、强烈的抒 情和煽情特性、故事性与互动性、押韵、选词艺术性、哲理性和教育性等特点。
(2) 在研究本文的语料时发现,俄汉语情歌中包含概念隐喻的歌词数量大致 相当,且几乎每首歌中都有概念隐喻表达出现,这证实了概念隐喻在俄汉语情歌 歌词中存在的普遍性,也侧面反映了概念隐喻在艺术创作中的重要地位,概念隐 喻为人们提供了新的情感理解方式,丰富了人们的审美经验。
(3) 分析含有概念隐喻的歌词发现,俄语情歌歌词隐喻中目标域内涉及到的 意象丰富程度低于汉语。汉语情歌歌词隐喻的目标域内包含大量的抽象类意象, 如: 唯心类意象、文字类意象、性质类意象等。而且目标域内除了复杂的陌生概 念外,还包括我们日常熟悉的、具体的概念,在词类的选择上,除了常规的名词 外,还有动词和形容词; 俄语情歌歌词则不然,在全面丰富的汉语意象面前,俄 语情歌歌词中构成隐喻的意象描写略显单调。
(4) 在对概念隐喻进行分类时,我们借鉴了义类词典的五级分类体系,从始 源域出发,分两层进行分类归纳。对比俄汉语情歌歌词隐喻的始源域一级和二级 类型的数量皆为: 俄语>汉语; 其中,俄语情歌中始源域一级类型使用偏好为: 具体物生物>抽象事物,二级类型的使用偏好为: 人>自然物>概称,独有的始 源域二级类型有: 微生物和社会。汉语情歌中始源域一级类型使用偏好为: 具体 物>生物>抽象事物,二级类型的使用偏好为: 人>概称>器具,独有的始源域 二级类型为: 植物、数量单位、表情和生活。
(5) 与概念隐喻理论相比,概念整合理论的四空间模型对歌词隐喻的解释力 更强,本文结合单、双向网络,以及与物质和意识相关的概念整合网络分类模式
结 论
对俄汉语情歌歌词中的隐喻进行了更为细致的研究,试图揭示歌词隐喻形成背后 的复杂心理认知过程。概念整合的动态分析使我们加深了对俄汉语情歌中歌词隐 喻的理解,同时在概念整合的视角下结合实例分析了隐喻在歌词意境建构中的重 要作用。
(6) 我们总结了俄汉语情歌歌词中概念隐喻机制形成的异同原因。通过概念
整合网络四类型以及本文提出的划分方式,对俄汉语情歌歌词隐喻形成机制进行 探究,总结了两种语言的歌词隐喻产生共性的三点原因: 地理环境、基本认知与 生活经验、语言自身局限性。同时分析了两国情歌歌词隐喻形成机制上存在差异 的原因,即因地域不同导致的民族性格差异,因宗教文化不同产生的认知差异, 民俗传承与生命力不同而导致的语用习惯差异。
本文对于俄汉语情歌歌词隐喻的研究是基于认知语言学、对比语言学及自建 语料库数据的研究。歌词是艺术化的语言,情歌是二维世界中表达感情的最佳方 式,本文对俄汉语情歌歌词中概念隐喻现象的探究,为学习者提供了新的研究角 度,也丰富了对比语言学中俄语部分关于歌词隐喻的研究内容。此外,本文在关 注语言现象背后认知与思维特性的同时注重解析情歌中展现的人类情感世界,不 仅有助于人们审美体验的提升,还可促进情感理解能力的增强,且对于认识两国 文化差异和跨文化交际有一定的积极作用和帮助。
参考文献
外文文献:
[1] Акимцева Ю .В . Позиция концептуальной метафоры в теории концептуальной интеграции[A]. Язык, литература и культура как грани межкультурного общения [C]. Пльзень, 2016.
[2] Алексеева Л .М ., Ивинских Н .П ., Мишланова С .Л ., Полякова С .В . Метафора в дискурсе[M]. М ., Пермь, 2013.
[3] Арутюнова Н .Д . Теория метафоры . [M]. M., Прогресс, 1990.
[4] Будаев Э .В . Когнитивная метафора в ракурсе теории концептуальной интеграции[J]. Культура и текст, 2016(10).
[5] Будаев Э .В . Метафора и социальный мир[J]. Политическая лингвистика, 2016(05).
[6] Глебкин В .В . Метафора механизма и теория концептуальной метафоры лакоффа – джонсона[J]. Вопросы языкознания, 2012(03).
[7] Евгеньева А .П . Малый академический словарь[Z]. М ., АН СССР, 1960.
[8] Караулов Ю .Н . Русский язык, Энциклопедия[M]. M., Института русского
языка , 1997.
[9] Кульчицкая Л .В . Концептуальная метафора и обучение языку лингвистической теории перевода[J]. Вестник Московского государственного лингвистического университета, 2013(09).
[10] Маругина Н .И . Теория концептуальной метафоры в текстологических исследованиях[A]// Американские исследования в Сибири . Материалы Всероссийской научной конференции выпускников Программы Фулбрайта «Американские идеи в гуманитарных исследованиях ученых Сибири»[C]. Томский государственный университет, 2005.
[11] Маслова В .А . Когнитивная лингвистика[M]. Минск: ТетраСистемс, 2008.
[12] Маслова Ж .Н . Метафора, метонимия и символ в когнитивной поэтике[J]. Известия ВГПУ, 2009(01).
[13] Маслова Ю .В . Когнитивная метафора как средство выражение авторского
参考文献
стиля русских рок-поэтов[J]. Научные ведомости Белгородского государственного университета . Серия: Гуманитарные науки, 2013(13).
[14] Мишанкина Н .А ., Деева А .И . Нефтегазовая метафорическая терминология: асимметричность и эквивалентность перевода(на материале русского и английского языков)[J]. Вестник Томского государственного университета . Филология, 2013(06).
[15] Муратова В .Э . Концепты «любовь» и «ненависть» в песнях разноструктурных языков: сравнительный аспект[J]. Вестник Башкирского университета, 2009(14).
[16] Мусси В . Русские и итальянские энтомологические метафоры в сопоставлении с зооморфными: отличительные черты[J]. Вестник Томского государственного университета, 2017(19).
[17] Набиуллина А .С . Специфика реализации звуковой метафоры в песнях В .С . Высоцкого(на материале русского и французского языков)[J]. Язык и культура, 2015(03).
[18] Ожегов С .И ., Шведова Н .Ю . Толковый словарь русского языка[Z]. М ., Российская акад . наук, Ин-т рус , 1997.
[19] Скребцова Т.Г. Когнитивная лингвистика: Курс лекций[M]. СПб ., Филологический факультет СпбГУ,2011.
[20] Степанова М .И . Особенности языкового выражения концептуальной метафоры любовь=растение в мужской и женской поэзии (на материале английского языка)[J].Вестник Южно-Уральского государственного
гуманитарно-педагогического университета, 2013.
[21] Чернец Л .В . «Ночевала тучка золотая ...» (о метафоре)[J].Грамоты .ру, 2002(03).
[22] Чудинов А .П ., Будаев Э .В . Когнитивная теория метафоры на современном этапе развития [J]. Вопросы когнитивной лингвистики, 2007(13).
[23] Ярцева В .Н . Контрастивная лингвистика . Лингвистический
Энциклопедический Словарь[Z]. М ., Советская Энциклопедия, 1990. 中文文献:
[1] 保罗·利科. 活的隐喻[M].上海:上海译文出版社,2004.
[2] 陈道明. 当代隐喻理论研究若干问题探讨[J].外语与外语教学,2004(08).
[3] 陈勇. 浅论隐喻的文化认知价值[J]. 中国俄语教学,2005(02).
[4] 陈治安, 蒋光友. 隐喻理论与隐喻理解[J]. 西南师范大学学报:哲学社会科学 版, 1999(02).
[5] 得 雨 . 论歌词意境 的创造一 、意境 —— 一个重要 的 审美概念 [J]. 中国音 乐, 1995(03).
[6] 邓兆明. 人和社会的关系[J].甘肃社会科学, 1993(04).
[7] 丁毅伟. 隐喻思维与语言表征的民族性[J].学术交流,2018(12).
[8] 耿占春. 隐喻[M].开封:河南大学出版社,2007.
[9] 龚耀年. 歌曲作法[M].北京:中央民族大学出版社,2004.
[10] 洪桂治. 论《现代汉语分类词典》 基础语义类的形成[J].云南师范大学学报(哲 学社会科学版),2012(01).
[11] 胡壮麟. 认知隐喻学[M].北京:北京大学出版社,2004.
[12] 黄华. 试比较概念隐喻理论和概念整合理论[J].外语与外语教学,2001(06). [13] 金亚娜. 俄罗斯的种族宗教文化记忆[J]. 国外社会科学,2003(05).
[14] 孔光. 从空间合成理论看身体名词的隐喻认知[J].外语教学,2004(01). [15] 蓝纯. 认知语言学与隐喻研究[M].北京:外语教学与研究出版社,2005. [16] 李勇忠, 李春华. 认知语境与概念隐喻[J].外语与外语教学,2001(06). [17] 林书武. “愤怒”的概念隐喻[J].外语与外语教学, 1998(02).
[18] 刘繁. 概念整合理论下的诗歌意境隐喻理解模式[J].外国语文,2012(04). [19] 刘云红. 认知隐喻理论再研究[J].外语与外语教学,2005(08).
[20] 刘正光. Fauconnier 的概念合成理论:阐释与质疑[J].外语与外语教学,2002(10). [21] 栾桂娟. 歌唱性口语与口语化歌唱——兼议旋律进行中的“非结构因素”[J].
中国音乐学, 1999(01).
[22] 罗芳春,贺继宗,热比古丽 · 图尔荪. 《福乐智慧》 中的诗性隐喻研究[J].语言与 翻译,2017(03).
[23] 罗一丽,张辉,覃修桂. 通感隐喻的概念整合分析——《唐诗三百首》 中通感隐 喻的个案研究[J].外语教学理论与实践,2018(04).
[24] 马建 明 . 让学生在领悟诗歌意境 中学会诗歌 审美 [J]. 教学与管理( 小学
版),2018(06).
[25] 慕丹. 俄汉歌词“音韵美”对比研究[D].中国人民解放军外国语学院,2006. [26] 牛丽红,林艳. 从概念理论看俄汉情感隐喻[J].外语研究,2005(01).
[27] 牛丽红. 俄语爱情隐喻特征分析[J].外语研究,2007(05).
[28] 彭文钊. 隐喻——认知与阐释[J].解放军外国语学院学报, 1999(01).
[29] 乔治 · 莱考夫, 马克 · 约翰逊. 我们赖以生存的隐喻[M]. 杭州:浙江大学出版 社,2015.
[30] 任绍曾. 概念隐喻及其语篇体现——对体现概念隐喻的语篇的多维分析[J].外 语与外语教学, 2006 (10).
[31] 束定芳. 论隐喻产生的认知、心理和语言原因[J].外语学刊,2000(02). [32] 束定芳. 隐喻学研究[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
[33] 孙淑芳,孙福庆. 俄汉政治话语腐败概念隐喻模式探究[J].外语学刊,2019(02). [34] 孙毅. 认知隐喻学多维跨域研究[M].北京:北京大学出版社,2013.
[35] 唐景春. 概念整合理论对《白象似的群山》 的解读[J].外国语文,2013(03).
[36] 唐璐敏. 当代中国风流行歌词中的概念隐喻研究—— 以方文山经典歌词为例 [J].戏剧之家,2017(20).
[37] 汪少华,樊欣. 概念隐喻,概念整合与语篇连贯—— 以一则商业报道为例[J].外 语研究,2009(04).
[38] 王炳钧. 人与物关系的演变[J].外国文学,2019(06).
[39] 王 芳 , 潘 不 寒 . 奥 斯 卡 金 曲 歌 词 中 的 隐 喻 特 点 及 功 能 分 析 [J]. 电 影 评 介,2011(21).
[40] 王晶芝, 杨忠. 概念隐喻理论的再思考[J]. 东北师大学报 : 哲学社会科学 版,2010(03).
[41] 王晶芝, 朱淑华. 概念整合理论视角下的雪莱诗歌通感隐喻探析[J]. 外语学 刊,2013(03).
[42] 王瑞昀, 唐薇. 论隐喻意义建构的认知机制—— 以概念整合理论为视角[J].河 南师范大学学报:哲学社会科学版,2014(04).
[43] 王顺玲. 基于概念整合理论的隐喻研究[J].语文建设,2012(16).
[44] 王 松 亭 . 俄 汉 语 中 隐 喻 共 性 现 象 对 比 研 究 [J]. 解 放 军 外 国 语 学 院 学 报, 1999(05).
[45] 王文斌. 隐喻的认知构建与解读[M].上海:上海外语教育出版社,2007. [46] 王寅. 认知语言学[M].上海:上海外语教育出版社,2007.
[47] 王寅. 用对称性体认方式统一解释汉语平行结构和怪句——基于体认语言学 的思考 [J].外语教学,2020(05).
[48] 王正元. 概念整合理论及其应用研究[M].北京:高等教育出版社,2009.
[49] 谢世坚,严少车. 概念整合视角下莎剧 heart 和曹剧“心”的隐喻翻译[J].广西师范大学学报:哲学社会科学版,2017(04).